Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 463 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282892
Как правильно согласовать приложение в следующей фразе: "Наградить за особые успехи в изучении предмета ИСТОРИИ или ИСТОРИЯ"?
ответ

Лучше обойтись без слова «предмет»: за особые успехи в изучении истории. Если слово «предмет» всё же необходимо, то история не склоняется: за особые успехи в изучении предмета ИСТОРИЯ.

19 июня 2015
№ 280865
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующей фразе: "Намек на что-то(,) выходящее за рамки цензуры".
ответ

Определительный оборот, стоящий после неопределенного местоимения (в данном случае – что-то), обычно не обособляется, так как образует одно целое с предшествующим местоимением. Но если смысловая связь между местоимением и следующим за ним определением менее тесная и при чтении после местоимения делается пауза, то обособление возможно. Окончательное решение – за автором текста.

14 февраля 2015
№ 239720
как правильно писать слово "дистребьюция" и можно ли его использовать в следующей форме - дистребьюровать (продукция компании)
ответ

Возможное (но не фиксируемое словарями) написание: дистрибьюция. Образование глагола от такого существительного затруднено.

21 апреля 2008
№ 241431
Нужно ли ставить запятую в следующей конструкции: "Начальником Управления, подполковником милиции Ивановым И.И. было дано указание..."
ответ

Запятая не требуется. Должность и звание – неоднородные приложения.

2 июня 2008
№ 260964
Правильно ли выражение" в следующей части программы поговорим ОБ ЭТОЙ ТЕМЕ"( из радиопередачи)? С уважением Елена Константиновна.
ответ

Это разговорная конструкция. Лучше: поговорим на эту тему, об этом, обсудим эту тему.

23 апреля 2010
№ 221746
Здравствуйте! Есть такое слово "перекусить", имеющее два значения. 1. Разделить на две части. 2. Наскоро поесть. Меня интересует второй случай. В частности, управление. В интернет-словарях ответа нигде не нашёл. Как правило, везде употребляется без управляемого слова (я перекусил, мы перекусили, где можно перекусить и т.д.). Вопрос следующий. Правомочно ли составить конструкцию с управляемым словом от глагола "перекусить" или нет? И если да, то каков будет падеж управляемого слова? Перекусить бутерброд или перекусить бутербродом? Если пойти путём аналогии и использовать сходный по смыслу синоним "перехватить", то напрашивается, что управляемое слово должно стоять в винительном падеже, а не в творительном. Если можно, обоснуйте свой ответ.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» и толковых словарях указывается, что верны два варианта: перекусить чего и чем: перекусить бутерброда и перекусить бутербродом.
23 мая 2007
№ 236210
Добрый день! Скажите, бывают ли случаи, когда перед "это" ставится не тире, а запятая. Например: 1. Следующий наш шаг, это отмена комиссии! 2. Следующий наш шаг - это отмена комиссии! Спасибо!
ответ

Такие случаи есть, но в приведенном Вами примере ставится тире (между подлежащим и сказуемым).

6 февраля 2008
№ 230906
Грамота, добрый день. какие знаки препинания должен соедржать следующий вопрос: Что больше Антарктида или Америка?
ответ
Корректно: Что больше: Антарктида или Америка?
10 октября 2007
№ 240381
Контекст следующий: "Однако, на их неудачу, приближалось время выборов в Законодательное собрание Петербурга."
ответ

Здесь лучше: к их несчастью.

8 мая 2008
№ 201927
Помогите пожалуйста разобраться в следующих формулировках (или по возможности предложите свой вариант изложения): какое из двух предложений, является более корректным,с точки зрения лексики и донесения смысла замечания (это формулировка замечания, смысл которого в том, что в документе -протоколе решения Кредитного комитета неверно указана цель кредита):1)В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования (пополнение товарооборота вместо пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов). 2)Целью кредитования согласно протокола (или надо протоколу) решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитного (или окончание ому) договора (или окончание у) и данным резюме кредитные ресурсы частично планировалось направить на приобретение постоянных активов.
ответ
На наш взгляд, первый вариант яснее. Корректная пунктуация: В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования («пополнение товарооборота» вместо «пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов»).
Корректный вариант второй формулировки: Целью кредитования согласно протоколу решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитному договору и данным резюме кредитные ресурсы планировалось частично направить на приобретение постоянных активов.
26 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше