Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 438 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310553
Добрый день, уважаемая "Грамота" Подскажите, пожалуйста, как правильно сократить прилагательные чётный и нечётный? Заранее благодарна
ответ

По «Правилам прусской орфографии и пунктуации» 1956 года при стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной: четн. и нечетн. Однако в «Правилах прусской орфографии и пунктуации» 2006 года подобного предписания нет, и закрепилось много сокращений, в которых последний согласный группы усекается, например науч. (научный). Таким образом, можно использовать варианты чет. и нечет. или четн. и нечетн. В выборе вариантов нужно ориентироваться на предполагаемого читателя, тип издания. В специальной литературе, полагаем, достаточно краткого варианта. В литературе для широкого читателя, где нет списка сокращений, можно предпочесть более полный. 

29 мая 2023
№ 258176
Что такое рассуждение?
ответ

Большой толковый словарь

РАССУЖДЕНИЕ, -я; ср.
1.
к Рассуждать. Пуститься в рассуждения. Какой толк от твоих рассуждений? У некоторых людей р. заменяет чувство. Без (всяких) рассуждений делать что-л.
(не долго думая, не рассуждая).
2.
Логически последовательный ряд суждений, умозаключений на какую-л. тему. Правильное р.
3. обычно мн.: рассуждения, -ний. Разг.
Высказывания, разговоры. Надоело слушать ваши рассуждения о политике. < В рассуждении
кого-чего, в зн. предлога. Шутл.
Что касается (кого-, чего-л.); относительно кого-, чего-л. Как дела в рассуждении поездки? Кто он такой в рассуждении должности? Я высказал своё мнение в рассуждении твоего брата.
23 февраля 2010
№ 265592
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи! Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий: Вопрос № 204799 Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта Бацунова Галина Ответ справочной службы русского языка В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно. Мой вопрос: разве слово "министр" может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя - там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова "генеральный директор", "председатель комиссии", "мэр", не говоря уж о многочисленных замах). Заранее благодарю за разъяснения!
ответ

Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.

Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.

3 июля 2012
№ 220467
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, сохраняется ли авторская орфография в цитате? Где-то слышала ,что да, но не уверенна. Заранее большое спасибо.
ответ
Текст цитаты, как правило, приводится в соответствии с правилами и нормами орфографии и пунктуации, действующими в момент издания.
Сохраняют индивидуальные особенности орфографии и пунктуации автора, написания слов, характерные для стиля автора и эпохи.
Не исправляют опечатки и ошибки в цитатах из произведений печати, современных выпускаемому изданию, помещая после неверно написанного слова (словосочетания) вопросительный знак в круглых скобках или правильно написанное слово (словосочетание) в прямых скобках.
Допустимо также исправлять явные опечатки при условии, что исправление оговаривается в примечании, но это целесообразно делать лишь в случаях, когда цитирующему надо прокомментировать ошибку в цитате.
3 мая 2007
№ 313695
Со случаями согласований сказуемого со словами типа «брат с сестрой», «большинство» и т. п. примерно ясен расклад. А есть ли какие-то правила и рекомендации, если сказуемое относится к названиям произведений без определяющего слова? Например, «Мастер и Маргарита» вышли в российский кинопрокат. Насколько допустимо использование множественного числа в этом случае? Или предпочтительна только форма единственного, а в уме держится общее слово «фильм» или «картина»?
ответ

Названия произведений могут быть самыми разными по грамматическим особенностям. Следовательно, если автор лаконичен и обходится без определяющего слова (апеллятива), то числовую дилемму ему придется решать самостоятельно. Несомненно, самый простой выход — учитывать (держать в уме) определяющее слово и использовать сказуемое в той числовой форме, какую подсказывает определяющее слово. Но есть названия произведений, без синтаксических затруднений соединяющиеся с теми или иными сказуемыми, как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Здесь автору надо не терять бдительности и проверять, не оказалось ли предложение двусмысленным (случай «Мастера и Маргариты») или непонятным.

24 мая 2024
№ 325234
В организации используются такие единицы измерения времени как «день», «ночь», «сутки». «День» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 12 часов. «Ночь» - промежуток времени от 20:00 продолжительностью 12 часов. «Сутки» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 24 часа. Термины «день», «ночь», «сутки» используются в документах, связанных с учётом рабочего времени. С фразами вроде «Время работы: 32 дня», «Время работы: 32 ночи» проблем не возникает. Проблема возникает с фразами вроде «Время работы: 32 сутки» (или «32 суток»?)? Стиль официально-деловой. Замена слова «сутки» на слово «день» недопустима, так как «сутки» и «день» - промежутки времени разной продолжительности. Использовать что-то вроде «Время работы: - единица измерения времени (нужное подчеркнуть): день, ночь, сутки; - количество: ____.»?
ответ

После числительных двадцать (тридцать, сорок и т. д.) два, двадцать три, двадцать четыре, если эти числительные стоят в форме именительного или винительного падежа, невозможно употребить слово сутки. Эти числительные требуют после себя форму родительного падежа единственного числа, а слово сутки форм единственного числа не имеет. Поэтому, если стоит задача соблюсти грамматическую правильность, необходимо перестраивать фразу (как, например, это сделано в заданном вопросе) или менять падеж числительного на родительный, дательный, творительный или предложный: время работы равно тридцати четырем суткам, работа продолжается в течение тридцати четырех суток и т. п.

31 августа 2025
№ 296264
Скажите пожалуйста слово "садить" (вместо сажать), это норма для какого-то диалекта или просто безграмотность?
ответ

Словари маркируют это слово как народно-разговорное. Но при этом литературное.

Орфографический словарь

садить, сажу, садит, несов. (сажатьсовершать какое-н.энергичное действие)

Большой толковый словарь

САДИТЬ, сажу, садишь; саженный; -жен, -а, -о; нсв. 1. (св.посадить). кого-что. Нар.-разг. =Сажать. С. хлебы в печь. С. огурцы, капусту. Кого за стол садишь? С. насекомое на булавку. 2.(с сохранением управления заменяемого глагола). Разг.-сниж. С силой, с особым усердием делать что-л. С. кулаком в грудь(ударять с силой). С. картечью, шрапнелью (стрелять, бить). С. мячом по воротам (бить). Так и садит по дороге (бежит быстро). 3.безл. Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком. 
17 февраля 2018
№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ

Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.

4 сентября 2021
№ 219747
Прошу Вас ответить, как правильно писать "Нормально замкнутый" или "Нормально-замкнутый"? Нужен здесь дефис или нет. Речь идет про контакты электрического переключателя.
ответ
Корректно раздельное написание: нормально замкнутый.
Замечание нашего постоянного консультанта Н. И. Березниковой:
Тут, коллеги, вопрос посложнее, чем кажется вам (гуманитариям). Я тоже гуманитарий, однако у меня есть консультант-электронщик. Дело в том, что вопрос задан о термине. Вы ответили верно - если считать, что нормально замкнутый противополагается ненормально замкнутому. Но в вопросе шла речь про контакты электрического переключателя. А они могут быть либо в норме замкнутыми (и тогда надо произвести спецдействия, чтобы разомкнуть их), либо в норме разомкнутыми (для размыкания надо что-то делать). Вот в таких случаях употребляется термин нормально-замкнутые или нормально-разомкнутые с дефисом (иногда даже вообще слитно пишется, в одно слово).
20 апреля 2007
№ 296631
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Количество товара ограниче(НН)о". Дополнений в предложении нет.
ответ

Вы задали вопрос, на который не так просто ответить, потому что прописанная в руководствах по орфографии рекомендация основана на смысловом критерии, допускающем разные трактовки и приводящем к разным орфографическим решениям. Попробуем сформулировать точки зрения лингвистов коротко.

1. Правильно написание Количество товаров ограничено. В этой фразе отглагольное образование является причастием. Ограничено – это форма глагола ограничить, обладающая глагольным значением 'поставить в какие-либо границы, рамки; стеснить какими-либо условиями'. Признак ограниченности процессуальный, временный: он существует столько, сколько длится акция. В ситуации, описываемой фразой Количество товаров ограничено, обязательно присутствует какой-то субъект (например, руководитель компании), который ограничил количество товаров. 

2. Правильно написание Количество товаров ограниченно. Отглагольное признаковое слово можно считать формой прилагательного ограниченныйВ толковых словарях это прилагательное толкуется так: 'небольшой, незначительный' (Ограниченные средства. Соль следует употреблять в ограниченном количестве. Ограниченный обзор. Ограниченный круг знакомых. Человек ограниченных способностей) и 'c недостаточными знаниями, с узким кругозором' (Очень ограниченный и самоуверенный человек. Ограниченные люди редко сомневаются в своих способностях). В разбираемой фразе реализуется первое значение прилагательного: количество товаров ограниченно означает, что товаров немного, незначительно, мало. И это вполне может быть связано не с волей некоего субъекта, а с тем, что товар просто заканчивается. Соответствует этому рассуждению пример из «Русского орфографического словаря»: наши возможности ограниченны

3. Есть и еще одна – отчасти примиряющая – позиция. Во фразе возможны оба смысла, они нейтрализуются, то есть не различаются. Пишущий не обязан знать обо всех нюансах ситуации, к тому же они могут быть скрыты (не всегда компания, сообщающая об ограничении товаров, готова обнародовать истинные причины своих действий). Далее рассуждения переносятся с одного частного случая на весь корпус кратких отглагольных образований. При нейтрализации возможны две стратегии нормирования: 1) признать допустимой вариативность написаний, 2) утвердить один вариант – с н или нн. Первая стратегия отражает лингвистическую сущность явления, но она приведет к разнонаписаниям. А это представляется плохим решением и для орфографии, и для пишущих. Вся многовековая эволюция русского письма подчинена движению к унификации, отказу от вариативности, даже лингвистически обоснованной. Например, вполне возможно вариативное написание многих наречий и ученые не раз предлагали узаконить его. Однако всякий раз дискуссия приходила к тому, что орфографическая вариативность неудобна: пишущему все равно придется выбирать между двумя вариантами и двоякие написания будут мешать формированию зрительного облика слова, очень важного для приобретения навыка беглого чтения. 

Из сказанного вытекает предложение, сейчас осторожно высказываемое некоторыми лингвистами при обсуждении этой болезненной темы. Можно было бы установить единое написание, не требующее различения кратких причастий и прилагательных. Если такой выбор делать, то закреплять нужно написание с одним н, так как именно варианты с одним н абсолютно преобладают в практике письма. В пользу такого решения говорит и то, что в устной речи мы не используем для подобных слов никаких сигналов «причастности» или «прилагательности» и это никак не мешает взаимопониманию.

Конечно, возникает вопрос, что делать с теми несколькими словами, на которых традиционно объясняют правила об орфографическом различии кратких причастий и отглагольных прилагательных (например: воспитана – воспитанна, образована – образованна, рассеяна – рассеянна). Прилагательные этой группы можно оставить исключениями из общего правила о написании с одним н, а можно подвести и под общее правило. В пользу второго решения говорят современные исследования, показывающие, что даже в грамотном узусе (в текстах, прошедших редакторскую и корректорскую обработку) устойчиво не различаются соотносимые краткие причастия и прилагательные, а во многих случаях различить две части речи оказывается просто невозможно, как в предложении Количество товаров ограничен(?)о.

14 марта 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше