Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 330276
Как правильно писать инициалы в тексте документов: "...общему отделу (И.И. Иванов)..." или "...общему отделу (Иванов И.И.)..."?
ответ
При адресовании должностному или физическому лицу инициалы указывают перед фамилией: И. И. Иванову, А. А. Петрову.
19 февраля 2026
№ 219534
Как правильно написать: по приезду в город или по приезде в город И по предъявлению паспорта или по предъявлении паспорта?
ответ
Правильно: по приезде и предъявлении.
17 апреля 2007
№ 213045
Здравствуйте, Грамота! Поздравляю вас с наступающим Новым годом. Желаю дальнейших успехов на поприще обучения граждан русскому языку, искренне благодарю за внимание и готовность прийти на помощь! Пусть сбудутся все желания и исполнятся мечты всех сотрудников вашего портала!!! А теперь, уж извините за прозу жизни, прошу помощи. Как корректно писать: "РазрушенО около шести тысяч домов" или "разрушенЫ около шести тысяч домов" и чем нужно руководствоваться при написании подобных окончаний? Ещё раз спасибо.
ответ
При обозначении приблизительного количества (путем вставки слов около, свыше, больше, меньше и т. п.) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа (второй способ согласования встречается чаще).
Спасибо за поздравление!
Спасибо за поздравление!
27 декабря 2006
№ 209212
Склоняется ли название Царицыно? Можно ли написать: в Царицыне?
И вообще какие правила действуют в данном случае?
ответ
Правильно: в Царицыне и в Царицыно. Правила см. в «Письмовнике».
8 ноября 2006
№ 217679
Добрый день! У меня большие сомнения возникли со знаком препинания. Объясните пожалуйста почему в следующем предложение " Долго перед нами простирается одна голая долина и уже начинает сильной раздражать своей пустотой и ограниченностью впечатлений". Почему после слова "долина" запятая не ставится? Какое правило тут действует? Заранее благодарна Вам за ответ. Досвидания!
ответ
Союз и соединяет однородные сказуемые и не является повторяющимся, поэтому запятая перед ним не ставится.
19 марта 2007
№ 216931
Здравствуйте! "Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его". Скажите, пожалуйста, глагол "будет" является "чистой" связкой или лексически полнозначным? И, следовательно, только частью сказуемого или же "всем" сказуемым? Спасибо!
ответ
Корректно: Ученик не бывает выше своего учителя; но и усовершенствовавшись, будет всякий как учитель его. Быть -- идеальная связка, сказуемое: как учитель.
7 марта 2007
№ 222657
Здравствуйте. А существует ли разница в значении или употреблении слов "нестыковка" и "несостыковка"?
ответ
Разница есть. Чтобы почувствовать разницу, следует ориентироваться на значение глаголов стыковать и состыковать. У этих глаголов есть одно общее значение 'соединять, скреплять концы вплотную, встык'. Другие значения глаголов помечены как разговорные. Стыковать - сочленять, соединять (диссертация не стыкуется); сводить людей друг с другом, быть посредником в знакомстве. Состыковать - согласовать, увязать что-л. с чем-л. (состыковать работу бригад).
4 июня 2007
№ 222316
Об ответе на вопрос 222254. О книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (отв. ред. В. В. Лопатин). Не совсем понятно, что вы имеете в виду под "Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием". Заменяет ли данная книга книгу Д. Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»? Обе книги — справочники. Раньше основной книгой редактора / корректора был "розенталь". Теперь о ней надо забыть и переходить на "лопатина"? Кому из этих авторов верить в случаях разногласия?
ответ
Как говорил старина Мюллер, верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе :)
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
31 мая 2007
№ 204954
Склоняются ли фамилии Симоненко и Тимоненко, если речь идет о мужчине? А так же склоняется ли имя Шота?
ответ
Мужские и женские фамилии на -ко не склоняются. Имя Шота склоняется: Шота, Шоты, Шоте, Шоту, Шотой, о Шоте.
12 сентября 2006
№ 205539
Скажите, пожалуйста, нужна ли перед тире запятая: "Развить творческие способности детей помогают различные кружки: музыкальный, хореографический, авиамодельный - а также творческие и интелектуальные вечера".
ответ
Корректные варианты : Развить творческие способности детей помогают различные кружки: музыкальный, хореографический, авиамодельный, -- а также творческие и интелектуальные вечера и Развить творческие способности детей помогают различные кружки: музыкальный, хореографический, авиамодельный, а также творческие и интелектуальные вечера.
21 сентября 2006