№ 313581
Здравствуйте.
1. Скажите, пожалуйста, можно ли употребить тире в предложении «чем больше билетов — тем выше шансы на выигрыш». По ощущениям должно быть либо «чем больше билетов, тем выше шансы на выигрыш» либо «больше билетов — выше шансы на выигрыш».
2. Грамотно ли введены предложения внутри предложений в вопросе выше? Не уверена, что написала правильно.
Спасибо.
ответ
1. В первом случае тире выглядит избыточным, потому что союз чем... тем вполне ясно выражает отношения сопоставления (соответствия). Во втором случае тире необходимо потому, что союза в предложении нет. 2. Предложения, вводимые в текст в качестве примеров, принято начинать с прописной буквы.
11 мая 2024
№ 278564
Добрый день! В практикуме по ЕГЭ-2015 Г. Т. Егораевой есть задание, в котором требуется расставить запятые в следующем предложении: Сравнивая Глазунова с Глинкой (1) Луначарский сказал (2) что они "родники необычно счастливой музыки (3) окунувшись в которые (4) выходишь преображенным". В ответах в качестве правильного варианта указан "1, 2, 3". Варианта "1, 2, 3, 4" вообще нет. Никак не можем понять, почему в данном случае деепричастный оборот не обособляется. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая на месте цифры 4?
ответ
Запятая на месте цифры 4 не ставится. Вот правило: деепричастный оборот не обособляется, если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется; запятая ставится только перед деепричастием).
12 октября 2014
№ 284823
Коллеги, добрый день! Подскажите, пожалуйста, как корректно расставить запятые в следующем предложении: Я (,) как руководитель проекта (,) обязан... Спасибо!
ответ
Пунктуация будет зависеть от смысла. Запятые нужны, если автор хочет придать обороту с союзом как значение причины: Я, как руководитель проекта, обязан = Я обязан, потому что я являюсь руководителем проекта. Ср.: Я как руководитель проекта обязан = Я в качестве руководителя проекта обязан.
23 октября 2015
№ 283863
Привет, Грамота! У классика читаю: "...то романей тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном..." Романе -- наверное, цыгане. Правда, речь всё же о еде, поэтому спорно... А что такое мазуль, и не дошло ли до наших дней рецептика?
ответ
У В. Пикуля: «То романеи тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном...». Романея – так в допетровской Руси называли привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества, романея также – старинное название сладкой настойки на заграничном вине. Мазуля – то же, что размазня, т. е. жидкая каша.
1 сентября 2015
№ 316390
Соблюдены ли правила русского языка в следующем предложении: "В тебе столько символизма оттого, что тебе нечего сказать"?
ответ
Нарушено правило лексической сочетаемости и, как следствие, правило ясности высказывания. См. значение существительного символизм: "в европейском искусстве конца XIX — начала XX века: модернистское направление, выдвинувшее в качестве своего художественного приёма символ как средство выражения непостижимой сущности предметов и явлений".
26 августа 2024
№ 320995
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «давно()прошедший». В словаре на ресурсе «Академос зафиксировано сложное прилагательное «давнопроше́дший» (давнопроше́дшее вре́мя, лингв.). То есть если это лингвистический термин и давнопрошедший = плюсквамперфект, то написание слитное. А как быть в следующих случаях: это дела давно прошедшие; воспоминания о прошедшем… о давно прошедшем. Мне кажется, что здесь раздельное написание (давно – наречие).
И ещё: как пишется «далеко()идущий», «много()обещающий»? Далеко идущий караван, но: далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но: человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий, – мне кажется так.
ответ
Вы совершенно правы: слово давнопрошедший пишется слитно только в качестве термина (давнопрошедшее время = плюсквамперфект), но давно прошедшие дела, воспоминания о давно прошедшем. Точно так же: далеко идущий караван, но далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий.
13 января 2025
№ 321889
«Здравствуйте. Следует ли склонять офлайн и онлайн - в офлайне, из онлайна? Например: клиенты из офлайн(а)?»
"В онлайн и офлайн форматах" или в "онлайн- и офлайн-форматах"?
ответ
Слова онлайн и офлайн в самостоятельном употреблении в функции существительных склоняются: клиенты из онлайна и офлайна. В функции наречий, а также в качестве первой части сложных слов они не склоняются: совершать покупки онлайн и офлайн; в онлайн-формате, в офлайн-формате, в онлайн- и офлайн-формате.
16 февраля 2025
№ 326700
Уважаемые эксперты «Грамоты»,
подскажите, пожалуйста, следует ли в приведенном ниже предложении выделять отдельно «по крайней мере» или лучше выделить вместе с оборотом:
1) Коллеги, даже после его прочтения вам все равно будет сложно работать при поступлении большого количества клиентов, но, по крайней мере, вы будете знать, какие проблемы вам предстоит решать в ближайшие часы.
2) Коллеги, даже после его прочтения вам все равно будет сложно работать при поступлении большого количества клиентов, но по крайней мере вы будете знать, какие проблемы вам предстоит решать в ближайшие часы.
Большое спасибо за помощь.
ответ
Выражение по крайней мере употреблено в предложении в качестве вводного, обособление требуется: Коллеги, даже после его прочтения вам всё равно будет сложно работать при поступлении большого количества клиентов, но, по крайней мере, вы будете знать, какие проблемы вам предстоит решать в ближайшие часы.
14 октября 2025
№ 287004
Здравствуйте, нужны ли запятые перед "как" и почему: Среди тех, с кем он проводил предполетную подготовку, был и Юрий Гагарин, который запомнился ветерану как очень способный, смелый и скромный курсант. ...прославился своим трудом на Тульском заводе как умелый столяр-краснодеревщик. ...Сомова как опытного специалиста и командира назначили начальником службы. Заранее спасибо.
ответ
В первом предложении запятая не ставится: оборот с союзом как имеет значение приравнивания и отождествления.
Во втором предложении запятая не ставится: как употребляется в значении "в качестве".
В третьем случае запятые перед как и после командира нужны: приложение с союзом как имеет дополнительное значение причины.
23 февраля 2016
№ 286658
Здравствуйте! В меню нужно ли кавычить сыры: Сыр "Чечил" Сыр "Брынза" Сыр "Моцарелла" Или не кавычить, тогда в каком виде писать (с большой буквы или нет)?
ответ
Если название употреблено в качестве товарной марки (например, в надписи на этикетке, ценнике), то оно пишется в кавычках с большой буквы: сыр "Чечил", сыр "Брынза", сыр "Моцарелла". В бытовом употреблении названия сыров пишутся с маленькой буквы и без кавычек: сыр чечил, сыр брынза, сыр моцарелла.
31 января 2016