С точки зрения строгой нормы литературного языка корректно: в Шатрове (ср. название фильма: «Дело было в Пенькове»). Однако вариант в Шатрово уже давно сделался нормой разговорной речи. Подробнее см.: https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istiny-1-toponimy
Нет, некорректно, так как в предложении имеются два существительных женского рода (мобильность и (рабочая) сила), поэтому неясно, к какому из них относится местоимение ее.
Корректно: ...требующих физической нагрузки.
Правильно: по истечении суток.
Возможен такой вариант: В эфире шоу «Знание – сила» и я, его ведущий Дмитрий Киселев.
При аббревиации тире опускается: МОУ ООШ села Семеновка.
Корректно: работники села Ивановского; на территорию Ивановского. Однако в речи официальной, канцелярской географические названия в функции приложения чаще остаются несклоняемыми: работники села Ивановское.
Склонять название Хаджалмахи не следует.
В именительном и винительном падежах - наём. В других падежах Ё исчезает.
Из этого списка предлоги: в силу и в соответствии.