Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 453 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262123
есть ли такое выражение "ляжьте на спину"
ответ

Правильно: лягте.

31 мая 2010
№ 226952
Как правильно писать: Таблетки Аспирин, Терафлю; таблетки "Аспирин"...; таблетки аспирин, мезим-форте? Салфетки "Велтогран"; салфетки ВЕЛТОГРАН; салфетки "ВЕЛТОГРАН"? Зависит ли это от регистрационных документов названия препарата? Существует ли какое-то единое правило написания - с прописной, в кавычках или без кавычек?
ответ
См. ответ № 215793 .
8 августа 2007
№ 226813
Доброе утро! Чтобы не забыть купить в аптеке аспирин, я написал на клочке бумаги: «Аспирин». Нужны ли сдесь кавычки, двоеточие, большая буква? Спасибо за ответ.
ответ
Вы написали правильно.
4 августа 2007
№ 234979
Будьте добры, объясните, как правильно и почему? Сидит за столом, сделанном своими руками или Сидит за столом, сделанным своими руками
ответ
Правильно: Сидит за столом, (каким?) сделанным своими руками. Форма творительного падежа – сделанным, а вот сделанном – форма предложного падежа, например: хранил фотографию в столе, (каком?) сделанном своими руками.
14 января 2008
№ 291036
Дорогие, ответьте пожалуйста (третий раз задаю свой вопрос): "спина стала колом" или "спина встала колом"? Или оба выражения некорректны вне разговорной речи?
ответ

Выражение стоять колом (о несгибающихся, затвердевших предметах) обычно используется по отношению к мягким, гибким предметам. Чаще всего так говорят об одежде. В приведенном Вами примере не вполне ясно, что именно имеется в виду.

По нашему мнению, выражение спина стала колом допустимо либо в разговорной речи, либо в художественных текстах и требует от автора дополнительных пояснений.

20 ноября 2016
№ 250463
Здравствуйте, уважаемые грамотеи. Девятый раз задаю один и тот же вопрос (это уже превратилось в своеобразный спорт): можно ли употребить выражение "придержать карман" в значении воздержаться от покупки? Не могу взять в толк, почему вы игнорируете мои обращения. Два месяца – достаточный срок, чтобы ответить на столь несложный вопрос.
ответ

Это выражение в указанном Вами значении не входит в число фразеологизмов русского литературного языка. Тем не менее в индивидуально-авторском употреблении такое выражение возможно.

15 января 2009
№ 307808
Здравствуйте! Есть такой вид спорта - скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина "болдеринг/боулдеринг". Разница в наличии буквы "У". Слово происходит от английского bouldering. Вариант "боулдеринг" активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит "боулдеринг". Все в устной речи говорят "болдеринг". Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте "боулдеринг" оно становится непроверяемым по "У".
ответ

Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.

Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.

Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.

Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.

23 марта 2021
№ 229678
Уважаемая грамота.ру расставьте знаки препинания если они нужны:"казалось, что свадьба Ереме неинтересна: ну, сидит себе перень и пусть сидит"
ответ
Корректно: Казалось, что свадьба Ереме неинтересна: ну сидит себе перень -- и пусть сидит.
20 сентября 2007
№ 203094
Объясните, пожалуйста, значение пословицы "недосол на столе, пересол на спине".
ответ
Смысл этого выражения такой: если блюдо недосолили, это всегда можно исправить, взяв со стола солонку и посолив, а если блюдо пересолили, то этого уже не исправишь, а излишняя соль приводит к различным заболеваниям.
13 августа 2006
№ 324277
Как правильно пишется: ГАУ ДПО "СОИРО" провел или провело мероприятие?
ответ

Правильно: ГАУ ДПО «СОИРО» провело мероприятие. Согласование — по опорному слову учреждение.

29 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше