№ 234633
Оксана и Ксения это одно и тоже? И Лена с Аленой?
ответ
Это родственные имена (или варианты имени).
22 декабря 2007
№ 234635
Является ли ошибкой использование знака дефиса в качестве тире? Спасибо, Ксения.
ответ
В печатном тексте это не ошибка, а недостаток верстки.
22 декабря 2007
№ 283913
Подскажите, как правильно пишется слово "минус версия", имеется в виду музыка
ответ
Это наименование появилось недавно, и словарной фиксации оно не имеет. Корректно дефисное написание: минус-версия.
4 сентября 2015
№ 323524
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Уточните, пожалуйста, допустимо ли использование термина "подписной" в значении "подлежащий подписанию"? Например, "подписная версия доверенности" = "версия доверенности, подлежащая подписанию". Заранее спасибо за помощь.
ответ
В словарях русского языка слово подписной не толкуется в значении «подлежащий подписанию». Возможным представляется вариант: версия доверенности для подписания.
29 июня 2025
№ 261804
Доброго времени! _Вы будете получать книги до тех пор, пока ни соберете всю серию._ Правильно ли в данном случае употребляется частица ни. Спасибо.
ответ
21 мая 2010
№ 204245
Помогите, пожалуйста, разобраться, это очень срочно:
1. Именно это должен был отобразить иконописец в образе Святой Троицы, посвященном (или посвященной) памяти Преподобного Сергия.
2. В его (ангела) одежду (или одежде) внесены зеленые тона, свойственные только русской иконописи и символизирующие надежду.
Спасибо.
ответ
1. Именно это должен был отобразить иконописец в образе Святой Троицы, посвященном памяти Преподобного Сергия.
2. В его одежду внесены зеленые тона, свойственные только русской иконописи и символизирующие надежду.
31 августа 2006
№ 287275
Добрый день! Подскажите, допустимо ли заменить слово "версия" на "теория" в нижеприведенном предложении. "Вторая версия сводится к тому, что дети сами принесли в школу какое-то вредное вещество."
ответ
Слова версия и теория не синонимы, поэтому в этом предложении мы не рекомендуем заменять одно другим.
8 марта 2016
№ 277912
Здравствуйте, уважаемые специалисты. На вопрос Вопрос № 237003 " как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие?", вы отвечаете: " Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие ЧЕМУ-ЛИБО. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка" (РАН, серия "Словари 21 века", 2013 г.), написано: "привести в соответствие что-н. С ЧЕМ-НИБУДЬ. Так, как же верно - с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово " лосось" согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе "Цена на лосося" мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника "Современный русский язык" (авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. И. ) : "Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек) , но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (боле характерно для разговорной речи) ". Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: " Цена на лосось" или же это будет считаться грубой ошибкой? Спасибо! С уважением, Серж.
ответ
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб (лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
12 сентября 2014
№ 209613
Скажите, пожалуйста, как в соответствии с существующими нормами языка склоняются заимствованные фамили. К сожалению, информации очень мало. Что "Дюма" не склоняется, понятно, но как быть с фамилиями на -ия (например, Берия). Рассматривать как вариант на мягкую основу? Спасибо.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
14 ноября 2006
№ 295753
Добрый день, подскажите, как правильно построить следующую фразу: декан факультета указал (на то что или о том что) , зачётная сессия в этом году начнется на две недели позже.
ответ
Возможные варианты: Декан факультета указал, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже и Декан факультета указал на то, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже. Чаще используется более короткий первый вариант.
29 декабря 2017