№ 249764
Скажите, пожалуйста, почему пишется "рецепция" и "реципиент", но "перцепция" и "перцепиент" (хотя "Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal» ABBYY Lingvo percipient - 1. прил. воспринимающий, способный воспринимать The man becomes through a divine life percipient of God. — Человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни. 2. сущ. 1) человек, способный легко воспринимать 2) перципиент (в телепатии); человек, воспринимающий чужие мысли")?
ответ
Скорее всего, имеет место орфографическое недоразумение. Мы передадим Ваш вопрос в Орфографическую комиссию РАН.
17 декабря 2008
№ 203447
Добрый день!
Уважаемые господа, в интернете много лет существует онн-лайн игра, законами которой запрещено использование мата, а также слов, буквосочетаний, словосочетаний, являющихся завуалированным матом. Один из персонажей использует в названии рыбной лавки словосочетание "Уху евший карась". Скажите, пожалуйста, соответствует ли это словосочетание нормам русского языка и является ли это завуалированным матом? Заранее благодарим за ответ.
ответ
Считаем, что приведенное Вами сочетание (с пробелом между словами уху и евший) не содержит слов, характерных для нецензурной лексики.
17 августа 2006
№ 205719
Здравствуйте!
Вот хотелось бы узнать у Вас, как правильно по-русски произносить нынче модное слово "flood". Практически во всём виртуальном пространстве слово произносят как флуд. Но на самом деле в английском языке это слово произносится как "флад".
Так чему же отдать предпочтение?
ответ
В русском языке слово флуд закрепилось настолько, что уже вошло в словари компьютерной лексики. Поэтому рекомендуется писать и произносить: флуд.
23 сентября 2006
№ 206037
Корректно ли выражение: "Эти принтеры стали движителем всего рынка". Объясните, пожалуйста, корректно ли употреблять слово "движитель" в данном контексте, и почему?
Спасибо
ответ
Слово движитель относится к специальной лексике, поэтому в переносном смысле (в том числе и в Вашем случае) следует использовать общеупотребимое двигатель.
28 сентября 2006
№ 313360
правильно ли говорить - помолвочное кольцо?
ответ
Прилагательное помолвочный отмечено в издании «Новое в русской лексике. Словарные материалы — 1983» (М., 1987). В качестве иллюстрации приводится словосочетание помолвочное кольцо.
9 апреля 2024
№ 308710
Здравствуйте подскажите пожалуйста, слова с признаками их иноязычного происхождения.
ответ
11 октября 2021
№ 251647
откуда произошло слово "снег"
ответ
Слово снег относится к древнейшему пласту лексики, оно восходит к праиндоевропейской основе *snoiguhos и имеет соответствия в других индоевропейских языках, ср. латышск. sniegs, нем. Schnee 'снег' и др.
12 февраля 2009
№ 320159
Добрый день!
Можно ли пояснить разницу между паронимами «голый» и «гольный»? Второго, кстати, даже в словарях «Грамоты» нет.
Благодарю!
ответ
Прилагательные гольный и голимый не входят в состав литературной лексики. Первоначально это диалектизмы, употребляющиеся в севернорусских говорах в значении ‘беспримесный, чистый’, которые затем проникли в жаргон.
13 декабря 2024
№ 238091
Объясните, пожалуйста, происхождение слова "мир".
ответ
Слово мир относится к праславянскому пласту лексики, имеет соответствия в современных славянских языках (чешском, сербском и др.), имеет родственные связи в балтийских языках, в латыни (mitis 'нежный, спокойный') и древнеиндийском (mitras 'друг').
13 марта 2008
№ 322085
Подскажите, пожалуйста, могут ли использоваться двойные союзы (если не...,то; ХОТЯ И...,НО; как...,так и и.т.д.) в СПП для присоединения придаточной части? Или это будет грамматической ошибкой? Например, Достоевский хоть и притягивает рассказчицу своим творчеством, но особое влияние на выбор оказывает его болезнь и его внешние черты.
Или в этом предложении какая-то другая грамматическая ошибка?
ответ
В этом предложении имеется несколько ошибок (в порядке слов, выборе лексики, грамматичсеких формах). Корректно: Хотя Достоевский и притягивает рассказчицу своим творчеством, но особое влияние на ее выбор оказывают его болезнь и его внешность.
21 февраля 2025