Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 187 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 269192
Здравствуйте! В Интернете везде по-разному, а из примеров на вашем сайте не вполне понятно: склоняется ли название департамента Франции Кот-д'Ор? Понятно, что со словом департамент не склоняется, а если отдельно? Из Кот-д'Ор? или из Кот-д'Ора? Заранее спасибо. Евгения
ответ

Это склоняемое слово, правильно: из Кот-д’Ора.

29 апреля 2013
№ 258309
Добрый день! Почему в нижеприведенном предложении не ставится запятая после слова "смолой" перед союзом "и"? Разве это не сложносочиненное предложение с двумя грамматическими основами? "В кладовке пахло морем, смолой и глухо слышался плеск волн и шуршанье прибрежной гальки"
ответ

Запятая перед союзом и не ставится, если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член ("в кладовке").

1 марта 2010
№ 258733
Есть сомнения в написании: 1) история р/Российского ф/Флота 2) Первый трамвай в городе Воронеже был пущен в 1926 г., а поезд – в 1868 г. На сколько лет поезд «старше» трамвая? Нужно ли кавычить "старше"? Очень надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ

1. Правильно: история российского флота (но при официальном наименовании: история Военно-Морского Флота РФ).

2. Кавычки не требуются.

9 марта 2010
№ 232877
Уважаемые специалисты "Справочного бюро"! Неужели сейчас действительно принято писать "президент РФ" со строчной? У Розенталя читаем: "С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ... Со строчной ... например,.. президент Франции". Заранее благодарю за разъяснение!
ответ
В официальных документах слово президент, а также другие наименования высших государственных должностей (причем не только российских) следует писать только с прописной буквы: Указ Президента Российской Федерации, аналогично: Президент Французской Республики, Премьер-министр Соединенного Королевства и т. п. Однако при неофициальном употреблении (например, в тексте газетной статьи) слово президент пишется со строчной буквы, например: Сегодня президент России прибыл в Сочи; состоялась встреча президента России с президентом Франции и т. п.
20 ноября 2007
№ 283122
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Такой вопрос по топонимам: "Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне." - как быть с французскими "речными" топонимами, например Аньер-сюр-Сен или Нёвиль-сюр-Сен: происходило - где? - В Аньере-сюр-Сен? или Аньер-сюр-Сене? или Аньере-сюр-Сене? Благодарю
ответ

Подобные сложные наименования, как правило, остаются несклоняемыми. Только некоторые (наиболее известные) топонимы такого типа подчиняются общему правилу: в пишущихся через дефис иноязычных топонимах склоняется только последний компонент. Вот примеры из «Словаря собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко:

Аньер-сюр-Сен, Аньер-сюр-Сена [сэ] (гор., Франция)

Витри-сюр-Сен [сэ], нескл. (гор., Франция)

Шалон-сюр-Сон, нескл. (гор., Франция)

Камаре-сюр-Мер [рэ, мэ], нескл. (гор., Франция)

Рошфор-сюр-Мер [мэ], нескл. (Рошфор) (гор., Франция)

Трувиль-сюр-Мер, Трувиль-сюр-Мера [мэ] (Трувиль) (гор., Франция)

Конде-сюр-Нуаро [дэ], нескл. (Конде) (гор., Франция)

Общая рекомендация может быть такой: если название малоизвестное и не зафиксированное в словарях, лучше не изменять его по падежам.

7 июля 2015
№ 222297
Подскажите, пожалуйста, как правильно: самоклеющаяся или самоклеящаяся плёнка.
ответ
Правильно: самоклеящаяся пленка.
30 мая 2007
№ 245413
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как написать правильно: стрейч-пленка, стретч-пленка или стрейтч-пленка. На работе возникла дискуссия. Заранее спасибо!
ответ

Правильно: стретч-пленка, пленка стретч.

10 апреля 2015
№ 245350
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, очень вас прошу: является ли словосочетание "иными словами" вводным, то есть выделяется ли оно запятой, и можно ли ставить тире после слова "это". Например, "иными словами (,) кофе это (-) ... Спасибо! улек
ответ

Иными словами выделяется как вводное, тире ставится перед словом это. Правильно: Иными словами, кофе – это...

2 сентября 2008
№ 268150
Добрый вечер, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! Пишу сюда, поскольку второпях не смогла найти иной возможности отправить вам весточку. Пожалуйста, исправьте в тексте про конкурс "Моя Франция", в том его кусочке, который виден на главной странице, невозмутимого стюарТа из самолета Париж — Москва, а то сердца корректоров обильно кровоточат:)
ответ

Спасибо, что заметили :)

Поправим обязательно.

18 января 2013
№ 289652
можно ли вместо тире поставить : в предложении ...сказался и еще целый ряд факторов – давление китайского руководства , развитие событий на Ближнем Востоке, где дружественный СССР Египет, за несколько месяцев до этого национализировавший Суэцкий канал, подвергся атаке со стороны Великобритании и Франции с участием Израиля. и когда вместо : ставится тире перед перечислением?
ответ

Даже нужно.

30 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше