Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230802
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется элемент экс- с названием, представляющим собой сочетание слов? Например, как правильно написать экс(-)"Машина Времени", экс(-)Rolling Stones?
ответ
Корректно раздельное написание.
9 октября 2007
№ 279646
Правильно ли расставлены знаки препинания: "Десять блюд, которые ты должен приготовить, это: борщ, вареники, пирог, компот..."? Спасибо!
ответ
Такая расстановка знаков препинания корректна.
24 ноября 2014
№ 289273
Добрый день! Нужна ли запятая перед "как"? Директор МУП "Благоустройство" заявил, что хочет гулять по кладбищу (,) как по парку.
ответ
Сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. Постановка запятой не требуется.
2 июля 2016
№ 213313
Нужны ли кавычки в названии усадьбы или парка? Например, усадьба "Валуево" или парк "Суханово"? Спасибо.
ответ
Нет, кавычки не нужны.
5 марта 2008
№ 327368
Какой вариант надписи на почтовой марке правильный:
"50 лет договора о дружбе" или "50 лет договору о дружбе"?
Спасибо.
ответ
Корректно: 50 лет договору о дружбе. Подробнее см. ответ на вопрос № 261365.
1 ноября 2025
№ 266639
Здравствуйте! Укажите, пожалуйста, неопределенную форму глагола "мятутся" в строке: "Зачем мятутся народы и племена замышляют тщетное?" (Псалом 2). Благодарю!
ответ
Неопределенная форма – мястись.
26 сентября 2012
№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 301329
Скажите пожалуйста как правильно написать 85-летие, в предложении: "В связи с празднованием 85-летия парка"? Благодарю за ответ. с уважением, Елена.
ответ
Вы написали совершенно верно: 85-летия.
3 июля 2019
№ 293954
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, пишется ли второе слово (бор) в составе географического названия (национального парка) с заглавной буквы "Бузулукский бор"?
ответ
Если это действительно бор, то нужно писать со строчной буквы.
29 июля 2017
№ 217261
Уважаемая Грамота! Корректно ли употребление слова "биржа" в таком контексте: "запланирована биржа", "состоится биржа", "принять участие в бирже"? Большое спасибо.
ответ
Такое употребление некорректно, так как слово биржа имеет два значения: 1) 'учреждение для заключения финансовых и коммерческих сделок с ценными бумагами'; 2) 'место предложения и найма рабочей силы'. Значения 'процесс' это слово не имеет.
14 марта 2007