Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 505 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255764
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в ссылках на главы и разделы. Какой из вариантов более правильный: 1) В главе 1, «Общие сведения» [стр. 8] приводится .... 2) В главе 1, «Общие сведения», [стр. 8] приводится .... 3) В главе 1, «Общие сведения» [стр. 8], приводится .... 4) В главе 1 «Общие сведения» [стр. 8] приводится .... Спасибо!
ответ

Верен четвертый вариант.

4 сентября 2009
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 264734
Как правильно написать: обучение проводится в г.Москва или в г.Москве?
ответ

Лучше: в Москве.

27 ноября 2010
№ 297192
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, корректно ли сказать "премия проводится"? Google предлагает 20 000 результатов при поиске, но, исходя из словарного значения, это награда, которая может вручаться, а не проводиться. Значения "конкурс" у слова премия не нашла в толковых словарях. Заранее благодарю за ответ.
ответ

В разговорной речи такая конструкция возможна. Однако нормативно: проводится конкурс для вручения премии, проводится церемония вручения премии.

2 мая 2018
№ 233981
Здравствуйте. Подскажите, как правильно перенести слово "Друзья"? Дру-зья или слово переносить нельзя? Если слово переносится по слогам, то в слове друзья два слога "друзь-я", а одна буква не переносится.
ответ
Перенос дру-зья возможен. Правила см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [здесь].
7 декабря 2007
№ 281858
Развод пеших и конных караулов - зрелище, столь любимое туристами, проводится каждую субботу с апреля по октябрь. Скажите, пожалуйста, нужно ли перед словом "проводится" ставить тире?
ответ

Да, тире после запятой необходимо для выделения приложения.

6 апреля 2015
№ 248135
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "СЕМЬЯ"? Переносится ли оно вообще?
ответ

Единственный возможный вариант переноса: се-мья.

5 ноября 2008
№ 211005
Как правильно переносится слово "жужжать"? Например, можно так: жу-жжал, исходя из новых правил?
ответ
Проект не был принят, корректный перенос: жуж-жать.
29 ноября 2006
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ

В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.

8 июля 2009
№ 295911
Здравствуйте. Скажите, правильным ли будет перенос слова "нищенским" нищен-ским? Как вообще переносится стечение согласных?
ответ

Такой перенос возможен. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.

20 января 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше