Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217206
Будьте добры, надо ли выделять запятыми КОНЕЧНО ЖЕ. Спасибо большое!
Когда к вам по почте придёт письмо с таким файлом, в строке «вложения» вы, скорее всего, увидите лишь первую часть имени этого файла и, конечно же, захотите посмотреть – что там, на картинке…
ответ
Слова конечно же выделяются с двух сторон запятыми.
13 марта 2007
№ 266639
Здравствуйте! Укажите, пожалуйста, неопределенную форму глагола "мятутся" в строке: "Зачем мятутся народы и племена замышляют тщетное?" (Псалом 2). Благодарю!
ответ
Неопределенная форма – мястись.
26 сентября 2012
№ 287859
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, какое выражение является правильным: "Не рассказывай мне сказок" или "Не рассказывай мне сказки"?
ответ
Оба варианта верны.
12 апреля 2016
№ 294201
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: " Мне не понравилось несколько человек" или "Мне не понравились несколько человек"?
ответ
Оба варианта возможны, но более употребительно согласование в ед. ч.
17 августа 2017
№ 316341
Здравствуйте! С правилами переносов в русском языке все понятно. А как перенести при верстке Standard & Poor’s? Можно ли оставить на верхней строке Standard &, а на нижнюю перенести Poor’s ? Буду признательна за быстрый ответ.
ответ
Такие наименования не переносятся.
25 августа 2024
№ 299471
Добрый день! Можно ли говорить: "это никак не сказалось для меня"? Или правильно будет только: "это никак не сказалось на мне"?
ответ
Верен только второй вариант.
30 января 2019
№ 226292
"Я, кстати, не накрашенная на фотографиях" - мне кажется, что все-таки "не" надо писать слитно: "ненакрашенная".
Верно ли мое предположение?
Спасибо
ответ
Если не подразумевается противопоставление, то верно слитное написание.
28 июля 2007
№ 300399
Правильно ли "Как бы на тебя НИ давили" или же "Как бы на тебя НЕ давили". Спасибо.
ответ
Если это только часть предложения, то верно: Как бы на тебя ни давили...
29 апреля 2019
№ 324927
Здравствуйте! Пожалуйста, разрешите наш спор с редактором про перенос слова АЭРОПОРТ. Редактор говорит, что можно перенести это слово так: "АЭ" – на одной строке, "РОПОРТ" переносится на другую. Я, корректор, считаю, что нельзя так переносить, но обосновать не могу, ведь если переносить сообразно слогам, то тогда получается, что можно.
Очень надеюсь на быстрый ответ! Спасибо!
ответ
Верно: аэро-порт. Согласно § 218 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина на стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп.
21 августа 2025
№ 252192
Часто слышу по радио: "На внешней стороне МКАДа, на внутренней стороне МКАДа..." МКАД (московская кольцевая автомобильная дорога), женского рода. Как же правильно просклонять эту аббревиатуру?
ответ
В разговорной речи склонение аббревиатуры МКАД возможно, на письме лучше не склонять.
6 марта 2009