Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 139 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316009
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, если перед перечнем стоит слово _следующих_, надо ли элементы перечня ставить в именительный падеж. В ответе № 204710 у вас стоит в именительном падеже. В ответе № 294835 стоит в родительном. Спасибо.
ответ

К сожалению, прямого указания на то, в каком падеже должны стоять однородные члены или элементы перечня, если им предшествует слово следующий, в справочниках не содержится. Есть только общая рекомендация, приведенная в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой:

«При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, например: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало поставить в предложном падеже)».

Вместе с тем желание пишущих оставить однородные члены в именительном падеже понятно и объяснимо: слово следующий предупреждает о том, что дальше следует перечисление, а его элементы легче всего воспринимаются, если стоят в форме именительного падежа. Чем более распространены и независимы элементы перечисления (особенно если они вынесены в отдельные пункты перечня), тем более уместен именительный падеж. 

Дополнили ответ на вопрос № 204710, чтобы устранить противоречие в ответах.

19 июля 2024
№ 330490
Здравствуйте! Мой вопрос связан не только с грамотой, но и с тенденциями в развитии языка. По правилам русского языка фамилии славянского происхождения Мазоха, Стойоха должны склоняться, т.к. оканчиваются на неударную А после согласных. Однако "по семейной традиции" носители этих фамилий настаивают на том, чтобы их не склоняли. Знакомый доктор филологических наук говорит, что имеют право. Действительно ли это так? Хотелось бы получить комментарий Грамоты.ру по этому поводу.
ответ

Вообще говоря, любой человек имеет право не склонять существительные, не спрягать глаголы, нарушать нормы согласования и т. п., а в результате произносить что-то вроде мой нога стоять на земля. Имеет право — в том смысле, что свой modus vivendi он выбирает сам. Однако он не может запретить прочим людям соблюдать языковые нормы. Фамилия — это слово, оно, как и все слова, подчиняется законам грамматики языка, поэтому запретить склонять свою фамилию ее носитель не вправе.

26 февраля 2026
№ 300451
Как правильно:учиться на эту специальность или учиться по этой специальности?
ответ

Верно: учиться этой специальности, обучаться по специальности, приобретать специальность.

30 апреля 2019
№ 310379
как правильно выполнить перенос слова "первоклассник"
ответ

Безупречны такие варианты: пер-воклассник, перво-классник, первоклас-сник

Перенос части рвоклассник нежелателен, так как в нем нарушается закон строения слога – закон восходящей звучности, по которому невозможно сочетание сонорного звука (более звонкого) и последующего шумного (менее звонкого). Но этот закон в школе не изучают, и правила орфографии не разъясняют, в какой мере его нужно учитывать. При этом сообщается, что «группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-ральный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный». Однако заметим, что в примерах нет слов с сочетанием сонорного и шумного типа первый. В общем, в правиле заключено некоторое скрытое противоречие, нуждающееся в прояснении. Итог: перенос пе-рвоклассник рекомендовать нельзя, однако и нельзя считать его орфографической ошибкой.

Еще один проблемный вариант – первокласс-ник. С одной стороны, правила гласят: «разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень» (в некоторых источниках говорится только о положении удвоенных согласных между гласными), а с другой стороны, среди допустимых вариантов переноса можно найти класс-ный. Этот вариант учитывает морфемные границы, поэтому чтению он не препятствует. Отсюда вывод: вариант первокласс-ник вполне возможен.

28 февраля 2023
№ 224524
В последнее время часто сталкиваюсь с символом таким символом: ©. Иногда его употребляют при оформлении цитат. Объясните, пожалуйста, его происхождение и функции, а также правило оформления цитаты (ссылки на автора) при помощи этого символа.
ответ
Этот знак указывает на то, что текст, к которому он относится, является объектом авторского права и использование текста регулируется законодательством в сфере авторских прав. О тонкостях употребления следует задать вопрос юристам, а не лингвистам.
Что касается цитат, то их оформление не предусматривает использования данного знака, поскольку корректное цитирование не может нарушать авторских и имущественных прав. Цитаты оформляются только знаками препинания и средствами форматирования текста (отступами, абзацами и т. п.), о чем подробно можно прочитать в справочниках А. Э. Мильчина. Важно помнить, что при цитировании нужно: 1) добиться точности цитирования; 2) цитировать к месту; 3) обязательно сослаться на первоисточник.
4 июля 2007
№ 320179
Здравствуйте. Нигде не могу найти информацию. Помогите. Как правильно представляться на аудиторию: меня зовут Жанна или меня зовут Жанна Басанская? А если это пост знакомство? Интуитивно считаю, что нужно говорить/писать только имя. Потому что именно так меня назвали. Фамилия же и отчество достались. Благодарю за ответы на оба вопроса.
ответ

Представление зависит от конситуации. В каких-то ситуациях уместно назваться Жанной, в каких-то ― Жанной Владимировной, в каких-то ― Жанной Басанской, в каких-то ― профессором Басанской и т. п. 

13 декабря 2024
№ 286318
1) Как правильно: (со временем ты) (что делаешь?) научиваешься или научаешься? 2) Как образовать прилагательное от "полпятого"? "Полпяточный"? "Полпятошний"? 3) Если "что за" - это частица (т.е. одно слово, грубо говоря), можно ли её дробить? (напр., "что ещё за...") 4) Бессоюзное сложное: [основа 1]: [основа 2 со значением причины] ? [основа 3] Какой знак следует поставить на место вопроса? Если просто поставить запятую, то визуально предложение будет поделено на 2 части: событие, а всё, что после двоеточия - причина. Но основа 3 - не является причиной основы 1! Как отделить основу 3 от причины? Корректно ли в данном случае поступать также, как в случае предложений с перечислением ("Всё: и деревья, и пруд, и люди - пахло весной"), и поставить тире?
ответ

1. Верно: ты научаешься. 2. Такое прилагательное не образуется. 3. Выражение что еще за корректно и употребляется. 4. Ответить на вопрос, опираясь только на предложенную схему, сложно. Возможно, перед третьей частью бессоюзного предложения следует поставить точку с запятой.

17 января 2016
№ 310264
Здравствуйте. Подскажите, почему слово "безказеиновый" пишется через З
ответ

Судя по данным поисковых систем, сейчас написание безказеиновый преобладает над бесказеиновый. Однако правилу соответствует второй вариант. Почему правило нарушается? Потому что пишущие — часто бессознательно — руководствуются основным принципом русской орфографии и стремятся одинаково записывать одну и ту же морфему, не отражать на письме фонетические изменения, которые происходят, когда звуки попадают в слабую позицию и изменяются. В сильной позиции для согласного (перед гласным) мы произносим без: безобразный, безыскусный, безупречный, то же перед звонким согласным: безбедный, безделушка, безглютеновый. Перед глухим согласным качество последнего согласного приставки меняется: вместо з произносится с, и это изменение по правилу должно передаваться, ср.: беспросветный, бесчисленный, бесконтактный. При этом предлог с тем же значением, что и приставка, пишется с з вне зависимости от произношения: без просвета, без четверти, без казеина.

Орфография приставок на з/с всегда была проблемной областью письма: морфемный принцип тянул в одну сторону, фонетический — в другую. Правило, сложившееся в ХIХ веке, отражало эту сложность: пишущим приходилось учитывать несколько критериев. Реформа 1917—1918 годов правило упростила. Казалось бы, это должно было облегчить положение пишущего. Но правила правилами, а язык берет свое. Магнитные полюса орфографии не исчезли и продолжают влиять на письмо. А правила противостоят стихии. 

Когда-то прилагательное бесшовный чаще записывали с приставкой безбезшовный. Однако вариант бесшовный был зафиксирован в орфографическом словаре, и написание стабилизировалось. Слово бесказеиновый тоже нуждается в словарной фиксации. Передадим его орфографистам для включения в словарь. Спасибо Вам за вопрос!

17 января 2023
№ 306064
Добрый день, уважаемая Грамота! Подруги моей бабушки озадачили ее вопросом, корректно ли употребление слова "стучатся" во фразе, выбитой на памятнике: "Покуда сердца стучатся - помните!". По их мнению, сердца могут только "стучать", а "стучатся" - это "неправильно, некрасиво, не по-русски". Ссылаются на какой-то словарь 1991 года выпуска, какой конкретно - непонятно. Мне не удалось найти каких-то обоснований позиции, что "стучатся" в данном контексте - это некорректно. Не понимаю, что их смущает (( Подскажите, пожалуйста, корректно ли построена эта фраза?
ответ

Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев». 

Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.

17 июня 2020
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше