Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 232154
Я Полька. Я учусь русский язык. Мне надо польско-русский и русско-польский словарь. Где я могу его найти ? Мажена - Польша
ответ
Если Вы имеете в виду словари онлайн, то см., например, http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=ros-auto [здесь].
31 октября 2007
№ 225900
Если я хочу написать письма брату и двум сёстрам, правильно ли будет сказать: "Я напишу братьям" или "Я напишу сёстрам"?
ответ
Правильно: Я напишу брату и сестрам.
24 июля 2007
№ 317502
Как правильно: "всё, как я говорил" или "всё как я говорил"? Подразумевается следующее: всё [так] как я и говорил. Пример; «Ну вот, полюбуйся, всё как я и говорил».
ответ

Это предложение с отсутствующим соотносительным словом (в данном случае так) — такие конструкции свойственны разговорной речи. В этом случае при отсутствии интонационного отделения запятая не ставится: Найдите мне кто вяжет; Пускай кто остаётся работает (см. пункт 6 раздела 21 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). В приведенном примере предложение прочитывается без паузы перед как, а потому запятую ставить не нужно: Ну вот, полюбуйся, всё как я и говорил. 

28 сентября 2024
№ 253989
Здравствуйте! Вы пишете: "Литературная норма современного русского языка: _матЕ_. Ударение на последний слог. Пока только такой вариант является правильным". Хотелось бы узнать откуда взялась эта "норма". Как можно называть нормой произношение слова, которое большинству русских, даже, и не знакомо. Те же, кто знаком с мате, как правило интересуются культурой Латинской Америки, владеют испанским языком, а потому и произносят. Все испанско-русские словари приводят русский перевод "мАте". Так, откуда же взялась эта "норма", на которую Вы ссылаетесь? Максимилиан
ответ

Максимилиан, посетители нашего «Форума» уже достаточно убедительно ответили Вам. Вы с завидным упорством пытаетесь доказать неправоту лингвистов – составителей словарей, аргументируя ошибочность варианта мате незнанием ими испанского языка и культуры Латинской Америки. Но то, что нормативно в одном языке, далеко не всегда становится нормой в другом. Ударение в слове в языке-источнике и заимствующем языке часто не совпадает, причин может быть несколько: это и традиции заимствующего языка, и влияние других языков, через которые в заимствующий язык добиралось то или иное слово. Ударение мате в русском языке, по-видимому, обусловлено французским написанием «maté» или произношением: не исключено, что это слово пришло к нам из испанского не напрямую, а через французское посредство (как известно, во французском языке ударение всегда на последнем слоге).

Добавим, что слово мате (с таким ударением) было зафиксировано словарями русского языка не вчера.  Первые случаи фиксации относятся к первой половине 1980-х годов: см., например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарвы (М., 1985), словарь «Новые слова и значения» (словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов) и др. Так что в русском языке уже сложилась определенная традиция употребления слова мате, и такую фиксацию нельзя воспринимать как невежество лингвистов.

6 июля 2009
№ 246891
Здравствуйте! Правильно ли я расставил знаки препинания в этом предложении: "Одну минуточку, ребята, - я только включу свой смыслоуловитель"? (Фраза киногероя Ф.Лобанова из к/ф "Отроки во Вселенной"). Спасибо.
ответ

Такой способ расстановки знаков препинания возможен.

8 октября 2008
№ 324924
Здравствуйте. Словарная фиксация на Академосе "нон-фи́кшен", но на Грамоте есть оба варианта: нон-фи́кшен и нон-фи́кшн. Почему второй остаётся? На сайтах литературных премий и в телеграм-каналах издательств все почему-то пишут нон-фи́кшн. Статью "Нон-фикшен или нон-фикшн? Что думают об этом лингвисты" на Грамоте видела.
ответ

Академическим орфографическим словарем установлено написание -шен для всех подобных слов: нон-фикшен, фешен, промоушен, ресепшен, экшен и т. д. Такое решение имеет свое обоснование: при написании без е согласный ш начинает выполнять не свойственную ему в русском языке слоговую функцию. Вариант нон-фикшн зафиксирован в «Словаре трудностей русского языка» М. А. Штудинера, который впервые был издан в 2016 году, когда слово еще не получило фиксацию в академическом орфографическом словаре. Однако при выборе написания следует ориентироваться именно на орфографический словарь.

21 августа 2025
№ 217477
Пожалуйста. Предложения: Как говорится, от "А" до "Я". Как говорится, от "А до Я". Как говорится, "от "А" до "Я". Как говорится, "от "А до Я". Как корректно? Спасибо.
ответ
Корректно: Как говорится, от а до я.
16 марта 2007
№ 270301
за что я люблю город или почему я люблю город - как правильно
ответ

Можно сказать и так и так.

1 августа 2013
№ 298368
Как правильно ? Я" работаю в области логистикИ" или я "работаю в области логистикЕ"
ответ

Верно: в области логистики.

16 октября 2018
№ 305709
Как правильно писать? Я - клиент банка "Закрытие". или Я клиент банка "Закрытие".
ответ

Возможны оба варианта. По основному правилу тире между подлежащим, выраженным личным местоимением, и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, не ставится. Оно допускается, если необходимо отразить интонационное разделение предложения, наличие двух акцентов – на подлежащем и на сказуемом.

19 мая 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше