№ 258935
Нужна ли запятая перед союзом "и" в предложении : " Да существует ли он в природе и не сон ли он только? ". Если нет, то почему?
ответ
Запятая перед и не ставится, если части сложносочиненного предложения выражены двумя вопросительными предложениями.
11 марта 2010
№ 272215
Уважаемая грамота, как правильно: страны - члены ООН (тире) или страны-члены ООН (дефис)? Например: Страны - члены ООН объединяются для поставленной цели.
ответ
Нужно поставить тире: страны – члены ООН. Корректно: для достижения поставленной цели.
9 января 2014
№ 304731
Здравствуйте! Как правильно образовать множественное число слова "фон". И какое в нем будет ударение. Спасибо!
ответ
Верно: фоны (ударение на о).
15 февраля 2020
№ 233706
Мой преемник, генерал фон Зоденштерн, радушно встретил меня - нужно ли выделять запятыми генерала? Спасибо.
ответ
Если преемник один, то запятые посталены верно. Если это один из многих преемников, то запятые в этом предложении не нужны.
4 декабря 2007
№ 218833
После слова "телефон" обязательно ли двоеточие?
Телефон для справок: 111-11-11. Телефон: 222-22-22. Тел.: 333-33-33. Тел./факс: 444-44-44. Или Тел.-факс: 444-44-44?
И еще, пожалуйста. Тире ставится ли?
Часы работы: понедельник - с 10 до 14, среда - с 10 до 19, обед - с 14 до 15.
Спасибо.
ответ
Двоеточие и тире необязательны.
5 апреля 2007
№ 244866
Склоняются ли корейские имена на русском языке? Например, Ли Вон Гул (Ли Вон Гулу)?
ответ
Следует склонять последнюю часть мужского имени, оканчивающуюся на согласный. Правильно: кому - Ли Вон Гулу (если речь идет о мужчине).
21 августа 2008
№ 212338
Можно ли оформить так: "Фонд "Художественные проекты"? Или можно только - фонд "Художественные проекты"?
ответ
первый вариант корректен, если слово фонд входит в официальное название и есть родовое слово, например: ООО «Фонд "Художественные проекты"». Без родового слова или если слово фонд не входит в название, корректен второй вариант.
18 декабря 2006
№ 323734
Добрый день! В вычитываемой книге есть кореянка по имени Чон Сона. Говорится, что имя состоит из двух иероглифов: "Сон - "добрый", "А" - ребенок. Вопрос в том, склонять ли имя. Подойти к Чон Сона или к Чон Соне? Привычнее с точки зрения русского языка "к Чон Соне", но хотелось бы понимать точно, можно ли с иероглифом "а" так вольно обойтись:) Спасибо!
ответ
В русском языке женские личные имена, в том числе и корейские, оканчивающиеся на -а или -я, как правило, склоняются, то есть правильный вариант — подойти к Чон Соне.
Если хотите сохранить аутентичность, можно в тексте добавить сноску или пояснение, что имя состоит из двух иероглифов с определённым значением, но с точки зрения русского языка склонение имени оправданно и привычно.
8 июля 2025
№ 272312
Добрый день! На злобу дня. Корректно ли использовать в эфире словосочетания Майдан Независимости и площадь Незалежности ( это в Киеве), т.е получается украино-российский микс. Либо надо говорить Майдан Незалежности и площадь Независимости. Спасибо!
ответ
Ваше замечание справедливо. Корректно: площадь Независимости или майдан Незалежности (обычно используют второй вариант, т. к. сразу становится понятно, что речь идет о Киеве).
9 декабря 2013
№ 293712
Ответ справочной службы русского языка Название этого колледжа в орфографических словарях не зафиксировано. Корректно: колледж Святого Петра – по аналогии с названиями колледж Королев, колледж Магдалины, площадь Святого Мака. пропустили букву в слове Марка
ответ
10 июля 2017