Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317811
Здравствуйте. Набоков в комментарии к «Евгению Онегину» часто употребляет слово «скад». Например: «Более того, в этой строфе целых четыре стиха со скадом на первой стопе, что также встречается очень редко.» Что оно значит?
ответ

Комментарии В. В. Набокова к пушкинскому "Евгению Онегину" были написаны на английском языке, так что слово скад встретилось Вам, верятно, в переводе Г. М. Дашевского: «Прилагательное пленительный, стоящее посредине стиха, легко ложится на музыку четырехстопного ямба со скадом на третьей стопе. Пленить и его производные — излюбленные слова поэтов-романтиков той поры. <…> Близкие синонимы — обольстительный и очаровательный. Наконец, по мере снижения "привлекательности" — прелестный, потом любезный (фр. aimable) и, наконец, милый».

В переводе А. В.Дранова, А. М. Зверева, В. А.Зорина, Т. Н. Красавченко, Т. М. Миллионщиковой, А. Н. Николюкина, Н. А. Панькова, Т. Г. Юрченко (М.: НПК “Интелвак”, 1999) этот фрагмент звучит так: «Прилагательное "пленительный" легко заполняет середину ямбического четырехстопника музыкой скольжения на третьем слоге. Слово "пленить" и его производные — типичные любимые словечки романтической поэзии того времени. Два близких синонима — "обольстительный" и "очаровательный". При самой слабой степени "тяготения" мы имеем "прелестный", "любезный", (фр. aimable) и "милый"». Иначе говоря, скад — это английское scud 'порыв, рывок'. Впрочем, иные примеры употребления слова *скад в русском тексте нам неизвестны. 

 

 

6 октября 2024
№ 235166
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: я по вас скучаю, я по вам скучаю, я за вами скучаю? Спасибо
ответ
16 января 2008
№ 229572
Подскажите, пожалуйста, какой сейчас самый точный и самый обширный словарь переносов? И, в связи с этим, подскажите, правильно ли расставлены переносы: россий-ский, пун-кта, конст-рукция, взы-скание, конфи-скация, отражаю-щий, отсутст-вие, государст-ву, предоста-вляет, пра-ктика, испра-вления, по-зволит, сог-ласен, налогоп-лательщик, пос-ледствия, доп-латить, ус-танавливает, мини-стерство, устано-влено, ус-ловия, поэ-тому, признава-емые, пос-ледний, просое-диненный, ук-лонение, сог-ласен, проедста-вление, напра-вление, прида-вленный. Пожалуйста, не откажите. Очень нужно. С уважением,
ответ

В современной русской лексикографии нет такого жанра, как словарь переносов, но есть правила переносов.

19 сентября 2007
№ 304896
Но я на свободе – не трутся верёвки Об руки – я снял, позабыв, кандалы. Необходимо ли выделять деепричастие запятыми, если я имею ввиду "я снял кандалы, позабыл их"?
ответ

Да, деепричастие следует выделить запятыми.

15 марта 2020
№ 270658
Если я женщина, то я управляющИЙ делами фонда или управляющАЯ делами фонда?
ответ

Можно написать и так и так, ошибки не будет.

27 августа 2013
№ 309550
Я кидал в них камни. Я кидал в них камнями. Как правильно?
ответ

Возможны оба варианта.

19 апреля 2022
№ 312814
Делай как я, делай () как я сказал! Нужна ли запятая в скобках?
ответ

Сочетание делай _ как я сказал — разговорная конструкция, эквивалентная сложноподчиненному предложению с отсутствующим соотносительным словом (сравним: Делай так, как я сказал). В общем случае запятая в них ставится, но «при отсутствии интонационного отделения» зависимой части — не ставится (п. 6 раздела 21 справочника Д. Э. Розенталя).

26 января 2024
№ 314611
Допустима ли форма: „я её робел“ в смысле “я робел перед нею“?
ответ

Управление робеть кого-либо встречалось в текстах прошлого, ср.: И для Дарьяльского полетом стало его паденье: он уже без оглядки бежал туда, где мелькал сарафан Матрены Семеновны; но почему он ее робелА. Белый, Серебряный голубь. Но для современного русского языка такое управление уже является устаревшим, нормативно только робеть перед кем-либо, чем-либо.

28 июня 2024
№ 313004
Тут, я тебе скажу, чего только нет. Правильно ли я поставил запятые?
ответ

Запятые поставлены корректно. Предложение я тебе скажу здесь вводное, употребленное с целью подчеркнуть правдивость высказывания, доверительное отношение к собеседнику.

20 февраля 2024
№ 293259
Тогда я — именно тот, кто тебе нужен. После я тире или запятая?
ответ

По основному правилу после я знак препинания не требуется. Однако можно поставить интонационное тире.

22 мая 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше