Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 962 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250425
Здравствуйте. Не подскажете,есть ли он-лайн словари собственных имен с ударением? (например, Бальмонт Константин)
ответ

В разделе «Проверка слова» нашего портала размещен электронный словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке».

15 января 2009
№ 258324
какая правильная форма в словосочетании имен числительных от четыреста книг или от четырехсот книг
ответ

Правильно: от четырехсот книг.

1 марта 2010
№ 219540
Где мне найти список пословиц и поговорок, устойчивых оборотов содержащих краткие формы имен прилагательных?
ответ

Вам придется самостоятельно выбирать такие пословицы из  этого, например, списка.

17 апреля 2007
№ 266445
"Исключительно полезный, улучшающий обмен веществ чай." Нужна ли запятая перед словом "чай"? Почему? Спасибо за ответ.
ответ

Оснований для постановки запятой нет.

11 сентября 2012
№ 237007
Подскажите, нужно ли брать в кавычки названия книг, периодических изданий, видеороликов, песен, музыкальных групп, если они указываются на иностранном языке?
ответ

Названия художественных (литературных, музыкальных и т. п.) произведений, написанные латиницей, лучше заключать в кавычки. Названия музыкальных групп предпочтительно писать без кавычек.

19 февраля 2008
№ 215580
Здравствуйте, уважаемая Справка! Как сейчас специалисты советуют писать названия песен латиницей - в кавычках или без? Большое спасибо за ответ.
ответ
Как правило, названия, написанные латиницей, пишутся без кавычек.
14 февраля 2007
№ 297047
Добрый день. Недавно читала сыну книгу Сергея Михалкова "Дядя Степа и Егор". На глаза попалось такое четверостишие "Сильный, смелый и серьезный, Он достиг своей мечты В изученье дали звездной, В покоренье высоты. Но ведь правильно "достиг мечты (в чем?) в изученьИ" и в "покореньИ"? Почему же тогда у автора "изученьЕ" и "покореньЕ"?
ответ

Правильно: в изучении, в покорении. Однако в поэтической речи возможна замена: в изученье, в покоренье. Так что ошибки нет. Отметим также, что правилами допускается и поэтический вариант в изученьи, в покореньи.

Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на -ий и -ие в предл. п. и жен. рода на -ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положении, в отступление от обще- го правила, окончание -и, а не -е, напр.: гений — о гении, натрий — о натрии, радий — о радии, Василий — о Василии, Юрий — о Юрии, отделение — в отделении, возвращение — по возвращении, содействие — при содействии; армия — к армии, об армии; линия — по линии, на линии; станция — к станции, на станции; Болгария — по Болгарии, в Болгарии; Мария — к Марии, о Марии. При наличии вариантов на -ие и -ье, -ия и -ья указанные падежные формы имеют разные окончания -и и -е: ср., напр., вариантные пары типа об умении — об уменье, в цветении — в цветенье, о многословии — о многословье, о Наталии — о Наталье, к Марии — к Марье. 

Примечание. В художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных сред, рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, напр.: В молчаньи шел один ты с мыслию великой(П.); Подвиг есть и в сраженьи, / Подвиг есть и в борьбе. / Высший подвиг — в терпеньи, / В любви и мольбе (Хом.); И снег соперничал в усердьи/ С сумерничающею смертью (Б. Паст.); «В очарованьи» (название стихотворения И. Северянина); Птицы кричат в поднебесьи, / Сердце стучит в подреберьи (В. Долина). Под ударением окончание предл. п. -и отмечается только у одного слова на -ье: забытьё — в забытьи́.

15 апреля 2018
№ 234895
Ответьте, пожалуйста. Какое окончание в предложном падеже у мужских имен, оканчивающихся безударным -ий? О ЮриИ ?
ответ
Правильно: о Юрии.
11 января 2008
№ 210335
Много ли в русском языке исконно русских имен (помимо Владимира, Веры и разных "-славов")?
ответ
Нет, среди современных распространненных имен гораздо больше заимствованных.
21 ноября 2006
№ 250671
Добрый день! В Справочнике правописанию и литературной правке Д.Э. Розенталя (под ред. И.Б. Голуб, 11- издание. М.: Айрис Пресс, 2006), сказано: «С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин…». Проблема в том, что написание ирландских фамилий с дефисом Мак- в соответствии с этим правилом в литературе мне почти не встречалось, и чаще видишь варианты вроде «Макдоуэлл» или «МакДоуэлл» (последнее, видимо, является калькой с ирландского написания — McDowell). Возникает вопрос: игнорирование этого правила в большинстве изданий является свидетельством того, что такая норма вряд ли приживется, или свидетельством чего-то другого (например, незнания редакторами и корректорами этого правила)? Как же все-таки вы порекомендуете писать фамилии такого типа?
ответ

Действительно, отступления от этой рекомендации справочника весьма многочисленны. Следует придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак-, в том случае если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т. п.).

22 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше