Эти определения не являются однородными, если они произносятся без перечислительной интонации.
Корректно: ...тезис «все живое обладает ценностью».
Верно: Мы живем, под собою не чуя страны.
Выражение "голос охрип" вполне нормативно.
Предпочтительно: не может скрыть удивления перед ее внешним видом.
Допустимы оба варианта. У слов, называющих консервы из некоторых видов морской рыбы, названий употребляемых в пищу морских моллюсков, ракобразных и под., которые не встречаются в Центральной России в живом виде и стали известны сначала как экзотическое блюдо, наблюдается колебание в выборе варианта одушевленности или неодушевленности: есть, заказать устицы - устриц, мидии - мидий, креветки - креветок, крабы, крабов, трепанги - трепангов, омары - омаров, кальмары - кальмаров, улитки - улиток. Но сравните: есть раков, так как они хорошо известны в живом виде.
Названия склоняются: на Лесной улице.
Такую пиктограмму тоже можно назвать смайликом (слово смайлик часто используется для обозначения пиктограмм, передающих разные эмоции, не только радость). Можно назвать ее эмотиконом.