№ 243782
Уважаемая справка, подскажите, в приведенном предложении краткое прилагательное или причастие: Возможности этих 30 средств слежения несколько ограничен(нн)ы? Очень буду ждать ответ.
ответ
Здесь ограниченны – краткое прилагательное, пишется с двумя Н: Возможности этих 30 средств слежения несколько ограниченны.
28 июля 2008
№ 243659
Здравствуйте, еще раз! Видимо, мои предыдущие вопросы по каким-то причинам затерялись... Поэтому отправляю все скопом! Ответьте, пожалуйста! Очень нужно! 1. Именинник видел это (,) как в замедленной съемке. 2. Олег (,) в предвкушени(и или е?) ни с чем не сравнимого наслаждения (,) сделал глоток горячего кофе. 3. Оставалось ждать. Вот только чего (,) парень не знал. 4. Только дойдя до остановки(,) девушка осознала, что сейчас произошло.
ответ
1. Именинник видел это как в замедленной съемке.
2. Олег в предвкушении ни с чем не сравнимого наслаждения сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего, парень не знал.
4. Только дойдя до остановки, девушка осознала, что сейчас произошло.
24 июля 2008
№ 243388
Здравствуйте! Слова Gallery и Adress на латинице пишутся с удвоенной согласной, почему тогда при транскрипции слова "галерея" и "адрес" на кириллице пишутся с одной? Буду очень ждать ответа. Спасибо!
ответ
Написание слов галерея и адрес неправильно называть транскрипцией, это полноправные слова русского языка, пусть и иноязычные по происхождению, этимологически связанные с приведенными Вами. В процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово может претерпевать изменения в написании, в том числе утрачивать одну из двойных согласных. Ср.: офис (но англ. office), коридор (но нем. Korridor), тротуар (но фр. trottoir). Написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Отметим также, что слово галерея пришло в русский язык из французского, где galerie 'крытый проход; ряд, вереница', т. е. это слово писалось с одной Л уже в языке-источнике.
15 июля 2008
№ 172983
Вопро по № 172880. Спасибо за ответ, но если не трудно, объясниет его. Ведь управление глаголом происходит в родительном падеже (ждать кого, чего)?
ответ
Глагол ждать управляет родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж – при сочетании с отвлеченными существительнми или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Я жду любви, как позднего трамвая. Винительный падеж – при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Аналогично: Я жду свой кофе.
7 июля 2008
№ 243130
Какой правильно: Ждать что-то или чего-то?
ответ
7 июля 2008
№ 242854
Простите, конечно, но я подолгу жду ответ. Можно ли узнать, какое примерно его ждать нормально? А иногда и вообще не получаю ответа. А ведь от вас большая помощь, потому и пишу вам. Спасибо.
ответ
Стараемся отвечать оперативно.
2 июля 2008
№ 242462
Здравствуйте, корректна ли фраза "хотя сюрпризов не ожидается, ..."? Можно ли ждать или не ждать сюрпризов? Бывают ли сюрпризы приятными или неприятными?
ответ
1. Фраза корректна. 2. Думаем, что бывают и приятные, и неприятные сюрпризы.
25 июня 2008
№ 242291
Добрый день! Буквально вчера встречаю в заголовке одной из газет слово зэк, написанное через "е". У меня сразу возник вопрос, тогда я решила посмотреть орфографический словарь под ред. В.В. Лопатина 1992 г. издания. Оказывается, там действительно через "е", тогда как словарь 2005 г. этого же автора дает через "Э". Как быть, ведь не будешь каждое слово проверять по словарю. В связи с чем меняются орфографические нормы и возможно ли двоякое написание в таких случаях? Очень буду ждать ответа. Заранее спасибо. С уважением, Н. Ростова.
ответ
Рецепт простой: нужно пользоваться современными изданиями орфографических словарей. Меняется практика письма, первыми на изменения реагируют переиздания орфографических словарей, реакция составителей свода правил в этом случае гораздо медленнее (напомним, что ныне действующий свод правил правописания принят в 1956 году и во многом уже не отвечает современной практике письма).
20 июня 2008
№ 242146
висеть на трубке( ждать на линии ответа). а как правильно: я... на трубке? (висну??)или как?
ответ
Форма первого лица глагола висеть – вишу.
17 июня 2008
№ 241964
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Благодаря Интернет-банкингу клиентам не надо долго ждать перечисления средств со своего счета(,) как в случае с бумажной документацией."? Спасибо за ответ.
ответ
Запятая нужна. Слово интернет-банкинг пишется строчными буквами.
11 июня 2008