№ 202995
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать на коверте следующие иностранные имена в дательном падеже (кому):
Хассан Ахмад Хаммуда
Рольф Карл Тео Деега
Субрамония Айер Нарайанан
Саад Кхалид Ахмад
Манфред Франц Вильтнер
ответ
Корректно: Хассану Ахмаду Хаммуде, Рольфу Карлу Тео Дееге, Субрамонии Айеру Нарайанану, Сааду Кхалиду Ахмаду, Манфреду Францу Вильтнеру.
11 августа 2006
№ 210780
Какое правило определяет употребление окончаний -ие, -ье? Например, слова объятие/объятье, столетие/столетье. Словарь дает форму с -ие. Но в литературе часто можно встретить -ье. Считается ли правильным вариант с -ье?
ответ
27 ноября 2006
№ 210756
Какое правило определяет употребление окончаний -ие, -ье? Например, слова объятие/объятье, столетие/столетье. Словарь дает форму с -ие. Но в литературе часто можно встретить -ье. Считается ли правильным вариант с -ье?
ответ
Вариативные формы на -ие являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи.
27 ноября 2006
№ 324387
Здравствуйте! Скажите, какие правила произношения имён собственных литературных персонажей, если совершенно невозможно узнать как их произносил автор? Например, вопрос о произношении фамилии персонажа романа Булгакова "Мастер и Маргарита" Коровьев. В силу факультативности буквы Ё в русском языке, непонятно как правильно произносить: Коро́вьев или же Коровьёв. Да, в двух кинопостановках произносят Коро́вьев, и, похоже, это уже стало нормой. Но можем ли мы с уверенностью сказать, что автором так и задумывалось?
ответ
Место ударения в фамилии определяется, с одной стороны, акцентологическими закономерностями русского языка, действующими в области нарицательных слов, а с другой — многочисленными отклонениями от этих закономерностей, возникающими в результате акцентологического расподобления нарицательного и собственного имени, аналогического воздействия со стороны сходно построенных или бытующих в той же социальной среде фамилий (ср. правильное с точки зрения акцентологии Ива́нов и общераспространенное Ивано́в). Поэтому в конечном счете ударение в фамилии определяется семейной традицией.
Фамилии литературных персонажей в этом отношении подобны фамилиям реальных людей. Автор, в свою очередь, может изменить ожидаемое место ударения, реализуя тот или иной замысел. Но обычно такое изменение, если оно случается, так или иначе себя проявляет. Слово корова и его производные имеют неподвижное ударение на втором слоге, поэтому естественно предполагать, что фамилия Коровьев имеет ударение на том же слоге. Булгаков читал свой роман друзьям, диктовал жене — никаких свидетельств того, что он предполагал иное ударение в этой фамилии, нет.
30 июля 2025
№ 227041
Добрый день!
1.Как правильно?
Из ста двадцати двух произведений, поставленных здесь, восемьдесят одно принадлежит(или принадлежат) перу классиков?
2 В каких случаях выражение "во всяком случае" не является вводным и не обособляется?
Спасибо
ответ
1. Верно: принадлежит. 2. Слова во всяком случае не являются вводными, когда употребляются в значении 'при любых обстоятельствах, в любом случае' и не выделяется интонацией: Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и вследствие сего пригодится (А. С. Пушкин).
6 августа 2007
№ 284472
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложениях типа: Выделить паек согласно нормам/в соответствии с нормой. Выделяются ли в подобных случаях выражения "согласно чему-либо" и в "соответствии с чем-либо"? Заранее спасибо за помощь!
ответ
Подобные нераспространенные обороты, стоящие в начале или в конце предложения, обычно не обособляются. Подробно о знаках препинания при оборотах с непервообразными предлогами можно прочесть в "Справочнике по пунктуации".
5 октября 2015
№ 274998
Скажите пожалуйста, как пишется "пограничье" в пред одном падеже. Тот же вопрос о слове "взморье". И в чем разница? Заранее спасибо за ответ
ответ
В предложном - пограничье: И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет.
29 апреля 2014
№ 320331
Как просклонять "Митино Дальнее" без приписки "ЖК" или "микрорайон"?
ответ
Корректно: Р. п. Митина Дальнего; Д. п. Митину Дальнему; В. п. Митино Дальнее; Тв. п. Митином Дальним; Пр. п. о Митине Дальнем.
17 декабря 2024
№ 295203
Подскажите, пожалуйста, нужна здесь строчная или прописная? "Как же он там, на Д(д)альнем Севере, без теплой одежды?" (Автор имеет в виду не Северный полюс, а удаленные территории, куда отправили заключенных.)
ответ
Если эти слова не употребляются как условное наименование, то верно писать: на дальнем Севере. Для того чтобы избежать путаницы, можно заменить прилагательное: на далеком Севере.
13 ноября 2017
№ 275004
Пожалуйста, не примите за занудство, но ответ на мой вопрос меня не совсем удовлетворил. Хотелось бы получить развёрнутый ответ. Ниже приведу вопрос-ответ, а далее спрошу дополнительно: Вопрос № 274998 Скажите пожалуйста, как пишется "пограничье" в пред одном падеже. Тот же вопрос о слове "взморье". И в чем разница? Заранее спасибо за ответ AndreaDicarassio Ответ справочной службы русского языка В предложном - пограничье: И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Продолжение вопроса: Честно говоря, ссылка на песню "Катюша", как на доказательство меня не впечатлил, т.к. с этой песни, а точнее с её современного исполнения ("на дальнем пограничьЕ" начались мои сомнения. При прослушивании классического варианта её исполнения явно слышно (извините за тавтологию) - "пограничьИ". Возможно, тут не так всё просто?
ответ
Все просто: на взморье, на пограничье. В предложном падеже на -И оканчиваются только те существительные мужского и среднего рода с неодносложной основой, которые в им. п. оканчиваются на -ИЕ, ИЙ: о сидении, о гении (но: на сиденье). Исключение: в забытьи (с ударным И).
29 апреля 2014