Словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» фиксирует оба варианта, в качестве основного приводя всё же вариант Рерих. Этот же вариант отмечен и в комплексном справочнике Т. Ф. Ивановой, Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире». На наш взгляд, его и следует использовать.
Между частями этого предложения уместно поставить тире (если смысл "Когда выясню, тогда сообщу") или запятую (если смысл - "Выясню и сообщу").
Встречается с Владимиром Милюшисом – правильно. Ваша фамилия должна склоняться. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, независимо от их происхождения (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). А вот женская фамилия Милюшис несклоняема.
С точки зрения правил русского правописания уместно использование дефиса.
Владимир, Вы как носитель этой фамилии вправе решать вопрос о склонении: возможно адъективное склонение (по образцу прилагательных: Топчего, Топчему и т. д.) и субстантивное склонение (по образцу существительных: Топчия, Топчию и т. д.)
Общепринятое написание: et cetera. Но пишут также и et caetera.
Если фамилия в именительном падеже – Максименка, в дательном падеже правильно: Максименке.
Правильно: наши дети неорганизованны и не совсем дисциплинированны.
Лучше использовать скобки: указал (цитирую): «...».
Да, двоеточие поставлено правильно.