№ 270250
Здравствуйте,подскажите,пожалуйста,куда падает ударение в слове "ненормированность". В словарях разногласия. Есть такое прилагательное "ненормирОванный".Так почему тогда ударение в "Орфографич. словаре" падает на третий слог в слове "ненормированность"? Заранее спасибо.
ответ
Вообще говоря, «Русский орфографический словарь» РАН допускает два варианта: ненормИрованность и ненормирОванность, ненормИрованный и ненормирОванный. Что касается ударения в слове ненормированный – строгая литературная норма: ненормирОванный, но и вариант ненормИрованный сейчас тоже считается допустимым. Есть мнение, что на распространение этого варианта повлияла фраза из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»: «Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормИрованный».
23 июля 2013
№ 308109
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "Строительство в г. Тобольск" или "Строительство в г. Тобольске"? И еще, если не использовать сокращение, тогда правильный вариант написания "... в городе Тобольск" или "... в городе Тобольске"? Особенно интересует верный вариант написания с использованием сокращения. Заранее спасибо.
ответ
Лучше так: строительство в Тобольске. Написания в г. Тобольске, в городе Тобольске — признак официально-канцелярской речи. Варианты в г. Тобольск, в городе Тобольск не соответствуют литературной норме.
17 мая 2021
№ 307488
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, решить вопрос: о/ё после шипящих в словах типа мелочовка/речовка приведены к норме как ударение в суффиксе. Почему же тогда слово "тушенка" так и дается нормой в словарях? В чем его отличие от остальных слов такого ряда?
ответ
15 февраля 2021
№ 281864
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Прошу помочь. Почему в русском языке ударение в имени Адольф ставят на букву «о», тогда как в оригинале ударение ставится на «А» (так же и в некоторых других именах)? Это влияние французского языка или другие причины? Спасибо заранее!
ответ
Да, это влияние французского. Традиционное ударение (т. е. принятое в русском языке и отличающееся от ударения в языке-источнике) в именах германских языков, по словам выдающегося специалиста в области ономастики А. В. Суперанской, «поддерживается тем, что многие германские имена лексически и орфографически близки романским и отличаются от них главным образом ударением. Традиционная же русская их форма складывалась под влиянием французского произношения». Если Вы интересуетесь особенностями ударения в разных типах собственных имен, заимствованных и образованных в русском языке, можем порекомендовать Вам обратиться к работе А. В. Суперанской «Ударение в собственных именах в современном русском языке» (М., 1966).
6 апреля 2015
№ 230552
Дополнение к вопросу № 230403.
Ответ справочной службы русского языка: слово правда, стоящее в начале предложения, может быть вводным, но далеко не всегда.
Тогда подскажите, пожалуйста, как отличить, является ли слово "правда" вводным словом или союзом, если стоит в начале предложения?
ответ
Правда является вводным словом в значении 'однако, тем не менее, всё же': Я хотел его спросить об этом давно. Правда, боялся. В значении 'действительно' слово правда является вводным крайне редко, особенно в начале предложения. В этом случае отличить его от члена предложения можно по интонации.
5 октября 2007
№ 231247
Прочитал в статье (со ссылкой на работы Е. Левина) что в новгородских летописях 12 - 15 вв. упоминаются имена Акулина и Акула (муж.). Хотелось бы узнать, что тогда означало слово "акула" - вряд ли речь шла о тропической рыбе?
Спасибо,
ответ
Раньше существовало мужское имя Акула (вариант -- Акила). Оно было образовано от латинского аквила 'орел'.
15 октября 2007
№ 251425
Существует ли концепция Лопатина, по которой названия городов, рек и т.д. не склоняются, если дано родовое название ( в противовес Д.Э. Розенталю.). Например, на берегу р. Волга, в г. Астрахань? И если такая концепция действительно существует , насколько корректно ее придерживаться?
ответ
В русском языке не существует «концепции Розенталя», «концепции Лопатина» и иных «именных» противоборствующих концепций. Есть грамматическая норма, зафиксированная в словарях и справочниках.
Согласно грамматической норме современного русского языка географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование: на берегу реки Волги, в г. Астрахани. Несклонение топонимов характерно для официально-деловой речи, для канцелярских текстов, но нормативным его считать нельзя.
9 февраля 2009
№ 251622
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли построено предложение: "Оказание сопротивления сотруднику милиции в связи с выполнением им служебного или общественного долга влечет наложение штрафа в размере 70 РУ МЗП" (Я имею в виду употребление предлога В СВЯЗИ С.) Спасибо.
ответ
По-видимому, здесь следует написать при выполнении им.
12 февраля 2009
№ 257359
Здравствуйте! Слово "зиждиться" в неопределенной форме имеет в окончании (или это теперь суффикс?) букву "и". Стало быть, относится ко 2 спряжению. Тогда почему словари утверждают, что, например, в настоящем времени это слово имеет окончание 1 спряжения? Спасибо.
ответ
Глагол зиждиться указывается в списке исключений: в инфинитиве имеет -ить- (-и- – суффикс, но отнюдь не «теперь»), но относится к 1-му спряжению. См. также ответ на вопрос № 254887.
22 января 2010
№ 258658
"И ты тогда сказала мне, Что в этом мире мы одне" Вопрос про "одне". Правда ли, что в дореволюционном русском "одне" - это множественное число женского рода. Или независимо от рода? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Это очень старая форма женского рода.
5 марта 2010