№ 213713
Добрый день. Можно ли сказать "Ему с прискорбием было сообщено о том, что...", или правильно "Ему с прискорбием сообщили о том, что..."?
ответ
Лучше второй вариант.
18 января 2007
№ 316922
Нужна ли тут запятая перед "чем", если да, то почему, если нет, то почему:
"Мы больше, чем быть свободными, хотим быть полезными."
ответ
Запятая перед союзом чем нужна: здесь он присоединяет придаточную часть со значением сравнения. От таких случаев нужно отличать сочетание больше чем в предложениях, не содержащих сравнения: Он был больше чем художник — он был поэт; Выпуск продукции увеличился больше чем вдвое и т. п.
13 сентября 2024
№ 325335
Здравствуйте. Подскажите, в предложении: материалы содержат, в том числе документы, не подписанные лицом, - нужна ли запятая после "в том числе"? Спасибо
ответ
Правильно: материалы содержат в том числе документы, не подписанные лицом.
3 сентября 2025
№ 287117
Меня заинтересовало, как так получилось, что слово "кофе" вышло из общего правила определения рода и обособилось от всех подобных? (типа, да, можно, но только если вы быдло и плебс) Ведь существительные на -о, -е по общему правилу всегда определяются как слова среднего рода? Чем меньше исключений из общего, тем легче усваивается язык, тем более он становится для людей, а не для профессоров и "исследователей". Зачем нагромождать ещё одно миллиардное исключение? Как так вышло?
ответ
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит...), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
28 февраля 2016
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 301917
Здравствуйте! Уже задавали вопрос, но ответа не получили, а прояснить правильное написание по-прежнему очень нужно. Как верно расставить знаки препинания в предложении - нужна ли здесь запятая: "Здравствуйте, я такой-то(,) такой-то, чем могу помочь?"
ответ
В справочниках не удалось найти именно такой случай (когда повторяются слова с дефисами).
Предлагаем не ставить запятую по аналогии со правилом, по которому в конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел (на всё на всё; в чём в чём; о том о сём и т. д.): Я такой-то такой-то, чем могу помочь?
16 августа 2019
№ 245808
скажите с чем согласуется слово в скобках: при приготовлени кулинарного изделия, представляющего собой продукт или сочетание продуктов, (доведенного - ых, ое???) до кулинарной готовности, должны соблюдаться следующие требования. Ответьте, пожалуйста, уже второй раз спрашиваю
ответ
Правильно: продуктов, доведенных...
11 сентября 2008
№ 252326
Здравствуйте! Уже задавала этот вопрос, но не дождалась ответа, к сожалению. Пожалуйста, ответьте, это очень важно. Заболевание и болезнь - это синонимы? Мне кажется, что нет, но никак не могу уловить в чем разница.
ответ
Эти слова - полные синонимы.
11 марта 2009
№ 309152
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая после «значит» в предложении: «если время выбрать не получается, значит оно уже занято»? В справочнике Розенталя написано, что нет. Там есть такой пример: «Если наступит весна, значит, будет тепло».
ответ
Д. Э. Розенталь рекомендует запятую ставить, этой рекомендации и нужно следовать. Практика письма подтверждает ее правильность.
9 февраля 2022
№ 295068
Здравствуйте! Я искала по всем доступным словарям, в том числе и бумажным, но не нашла точного указания как правильно произносится "хрусталь" в творительном падеже: "хрусталем" или "хрусталём". Если всё же хрусталем", то куда падает ударение? Заранее благодарю за ответ! PS. В бумажном 4-томном "Словаре русского языка" 1984 г. (гл. ред. А. П. Евгеньева) с творительным падежом приводится фраза из Писемского. Там "хрусталем", но ударения там нет, да и словарь возможно устарел, не говоря уже о цитате из позапрошлого века.
ответ
Современная норма: хрусталём. Самую надежную информацию о формах слова можно получить из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка.
28 октября 2017