№ 214219
Здравствуйте! Нужны ли указанные запятые? 1...., тем более что(,) к чести устроителей(,) экспозиция выставки очень интересна. 2. Все проблемы были решены(,)ко всеобщему удовольствию(,)легко и быстро.
ответ
Запятые нужны в обоих примерах.
25 января 2007
№ 317884
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми.
У нее гладкая кожа(,) как фарфор.
Я хочу платье(,) как на фото.
У него голубые глаза(,) как у мамы.
Спасибо!
ответ
В первом и третьем случае сравнительный оборот нужно обособить: кожа сравнивается с фарфором по гладкости, глаза человека, обозначенного местоимением он, сравниваются с глазами мамы по цвету: У нее гладкая кожа, как фарфор; У него голубые глаза, как у мамы. Во втором случае сравнительный оборот является несогласованным определением при существительном платье и не требует обособления: Я хочу платье как на фото. Сравним: Я хочу необычное платье, как на фото (здесь указан признак, по которому сравниваются платья, и запятая ставится).
10 октября 2024
№ 318377
Здравствуйте! Где-то послышалось мнение, что выражение ''иди в баню" дружеское, это побуждение к расслаблению. Подскажите, пожалуйста, какое значение более точное. Может ли "'иди в баню'' считаться оскорбительным?
ответ
Выражение идти в баню характеризуется современными нормативными словарями ка просторечное: Иди [ты] к чёрту (к дьяволу, на фиг, в баню, куда подальше и т. п.); шёл бы (пошёл бы) кто-л. к чёрту (к дьяволу, на фиг, в баню, куда подальше и т. п.) прост. – говорится при желании отвязаться, избавиться от кого-л. □ Шёл бы он в баню со своими советами!
29 октября 2024
№ 306203
Добрый день! Скажите, пожалуйста, слово "абъюз" следует писать с мягким или твердым знаком? Если его нужно писать с твердым знаком, почему более употребителен вариант с мягким знаком?
ответ
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, поэтому пока его написание следует считать вариативным. Однако можно отметить, что в практике письма преобладает написание с разделительным мягким знаком (абьюз), однако орфографическим тенденциям соответствует написание с твердым знаком (абъюз).
6 июля 2020
№ 307306
Здравствуйте! Задаю вопрос повторно: как правильно расставлять знаки препинания, когда речь идет о переводе или значении слов? Какой вариант правильный: Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire. Английский язык использует для этого понятия другое имя – «appetite», которое можно перевести на русский как «голод». Существует также перевод русским словом «желание» английского «desire». Английский язык использует для этого понятия другое имя – ‘appetite’, которое можно перевести на русский как ‘голод’. Существует также перевод русским словом ‘желание’ английского ‘desire’.
ответ
Наиболее удачным нам представляется такой вариант:
Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire.
24 января 2021
№ 314893
Дорогая "Грамота.ру"! Уж проконсультируй, пожалуйста. В Интернете порой вижу предложения, в которых в скобках стоят лишь знаки. Есть ли правило об этом или же так нельзя?Например. 1. Она совсем (!) отбилась от рук. 2. И чего ему надо, красив (?) — и только!
ответ
О таких случаях речь идет в справочниках, например в параграфе 97 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: «Скобками выделяются вставные конструкции, в качестве которых используются знаки восклицательный или вопросительный, передающие отношение автора к высказанной мысли или ее оценку – удивление, недоумение, одобрение, сомнение, иронию и др.: За свою жизнь отец с ребятишками окольцевал более пятидесяти тысяч (!) разных птиц (газ.); Если приверженцы гомеопатии верят, что децилионная часть одной пылинки ревеня или белладонны может произвести переворот в теле человеческом, почему же не поверить, что одна кроха философии (?) может зародить идеи в голове (??!!) (Белин.)».
4 июля 2024
№ 273539
Очень срочный вопрос. Нужна ли запятая после "фестивалей": Здесь ежегодно проводится более 50 различных фестивалей(,) и отсюда ведутся телетрансляции самых известных музыкальных шоу страны. Огромное спасибо.
ответ
Запятая между частями сложносочиненного предложения ставится.
26 февраля 2014
№ 273143
Здравствуйте! Корректно ли составлено следующее предложение: "Иванов дебютировал в КХЛ с двух голов?" (дело касается хоккея) или правильнее "дебютировал двумя голами"? Спасибо за внимание.
ответ
Лучше перефразировать: ...в дебютном матче забил две шайбы.
5 февраля 2014
№ 272898
Добрый день! Как более правильно говорить с точки зрения современно языка "сикать" или "пИсать"? P.S. "Мочиться" ребенок еще не выговорит. Спасибо.
ответ
Оба слова – пИсать и сикать – есть в русском языке, оба фиксируются словарями с пометой «разг.» (разговорное), оба встречаются в детской речи. Но нужно обратить внимание вот еще на что: в слове пИсать согласный С не смягчается. «Писить», «писять» – неправильно.
7 февраля 2014
№ 270679
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из следующих вариантов (более) корректен или предпочтителен: "прогноз роста экономики" или "прогноз по росту экономики" - и почему. Спасибо!
ответ
Правильно: прогноз роста экономики.
27 августа 2013