Западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ды, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., пишутся раздельно: Барклай де Толли. В XIX веке было распространено дефисное написание Барклай-де-Толли, оно до сих пор встречается в практике письма и некоторых словарях, но современной орфографической норме не соответствует.
Все эти варианты пунктуационного оформления возможны.
Да, все так. При этом буква я обозначает два звука: [jа], где j принадлежит основе трамваj-, [а] — окончанию.
Это наречие образовано от прилагательного постоянный, в котором -нн- - суффикс отглагольного прилагательного (этимологически - от глагола постоять + НН).
Предпочтительно: двое рабочих.
Да, верно написание с двумя дефисами.
Можно поставить тире перед "бесплатно".
Корректно: Здание 6а в Светлом переулке.
Корректно: двое взрослых (но два взрослых человека).
Возможно, более удачным будет такой порядок слов: Здесь два определения перепутаны местами. Но для принятия окончательного решения нужно знать, что предшествует этому предложению.