Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209984
Как правильно: "Оно-то и было причиной." или "Оно то и было причиной."?Спасибо.
ответ
Верен первый вариант.
17 ноября 2006
№ 209962
Добрый день, подскажите как правильно написать "надо продумать об улучшении уровня работы" или "надо подумать о повышении уровня работы"? Спасибо.
ответ
Второй вариант верен.
16 ноября 2006
№ 210001
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант-
заплатите девяноста рублей или девяносто рублей.
ответ
Второй вариант верен.
17 ноября 2006
№ 210025
"Моя работа была копать землю" или "Моя работа была - копать землю"? Как правильно?
ответ
Верен первый вариант.
16 ноября 2006
№ 210077
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из нижеприведённых вариантов правильный (отрицательные частицы "не" и "ни"):
1) В соответствии со спецификацией № 1 арендатору передаются станки, но по поводу аккумуляторных батарей не в спецификации, не в самом договоре ничего не сказано.
2) В соответствии со спецификацией № 1 арендатору передаются станки, но по поводу аккумуляторных батарей ни в спецификации, ни в самом договоре ничего не сказано.
Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
17 ноября 2006
№ 210132
Как правильно: "Непосрамим честь мундира!!", или Не посрамим честь мундира!"
ответ
Второй вариант верен.
20 ноября 2006
№ 210143
"Им-то что? Они развлекаются! А ему за державу обидно" или "Им-то что? - они развлекаются!". Как правильно?
ответ
Верен первый вариант.
19 ноября 2006
№ 210573
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Снова к вам есть вопрос. Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "Ночь окрасилась заревом от горящих авто" или "Ночь окрасилась заревом горящих авто"? Спасибо.
ответ
Второй вариант верен.
23 ноября 2006
№ 210477
Как правильно читать числительные? В год 6375 (866 от Рождества Христова). Пошли Аскольд и Дир войной на греков…
В год шесть тысяч триста семьдесят пять.
В год шесть тысяч триста семьдесят пятый. Или ещё как-то? Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
23 ноября 2006
№ 210481
Подскажите, пожалуйста, какой вариант более предпочтителен:
Приведение Инструкции в соответствие требованиям нормативных документов
ЛИБО
Приведение Инструкции в сответствие с требованиями
нормативных документов.
Большое спасибо!
ответ
Верен первый вариант.
23 ноября 2006