№ 316474
"Объясните же(,) Христа ради!", "Христа ради(,) ответь мне скорее!" – этот "усилитель просьбы" отделяется запятыми? Спасибо.
ответ
Выражение ради бога / Христа / всего святого обычно обособляется, хотя в художественной литературе встречаются примеры его необособления. См. «Справочник по пунктуации».
28 августа 2024
№ 325271
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, каких падежей и предлогов требует слово "запрет", если речь о субъекте, которому запрещено что-то делать? Например, выезжать из страны. Для него наложен запрет на выезд? На него наложен запрет на выезд? Ему наложен запрет на выезд?
ответ
Удобнее всего в этом случае обойтись без сочетания наложить запрет: Ему запрещено выезжать из страны; Судебный пристав ограничил выезд должника из России.
1 сентября 2025
№ 272740
Добрый день! Недавно встретила в интернете слово "диммидент", но его значения найти не смогла. Подскажите, что или кто это? Спасибо.
ответ
Такого слова в русском языке нет. Скорее всего, это неправильно написанное (буквы м и с рядом на клавиатуре) слово диссидент. См. также здесь.
17 января 2014
№ 300025
Скажите, пожалуйста, как подчёркиваются одиночные приложения, которые присоединяются к подлежащему с помощью дефиса? Мать-старушка печёт пирожки. Подлежащее - мать-старушка? Или только МАТЬ, а СТАРУШКА - приложение и подчёркивается волнистой линией как приложение? А если наоборот? Старушка мать печёт пирожки?
ответ
Вопрос о том, как подчеркивать члены предложения, лучше всего задать учителю. В разных программах и учебниках могут быть разные ответы на этот вопрос.
23 марта 2019
№ 294127
Здравствуйте. Делаю перевод. В оригинальном тексте присутствуют слова, которые по отношению к языку оригинала являются иностранными. Возник вопрос: что делать с таким словом при переводе? Оставлять, как есть? Транслитерировать, транскрибировать на кириллицу? Например: Adios, my friend или Good afternoon, marchese Bill. Adios/адиос/адъёс, мой друг? Добрый день, marchese/маркезе/маркезэ Билл?
ответ
Лучше всего оставить иноязычное слово в тексте как есть и сделать примечание, в котором перевести его:
Adios*, мой друг.
* Прощай (исп.). – Примеч. пер.
11 августа 2017
№ 214086
Срочно!!! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после а. Поясните ответ.
Мама тебя до дивана дотащила, стала раздевать, а(,)когда брюки стала расстегивать, ты как закричишь:"..."
ответ
Указанная запятая не нужна. Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, после союза а в подобных случаях (на стыке союзов) запятая чаще всего не ставится.
23 января 2007
№ 243001
помогите найти правильный ответ:выберите правильное объяснение орфограммы.(ОТ)ТОГО здания вам нужно свернуть влево и пойти по шоссе. 1)ОТТОГО всегда пишется отдельно 2)ОТ ТОГО здесь это предлог ОТ с местоимением,пишется отдельно 3)ОТТОГО здесь это местоименное наречие,пишется слитно 4)ОТ ТОГО всегда пишется раздельно
ответ
3 июля 2008
№ 270244
как правильно в г.Можайске или в г.Можайск?
ответ
Лучше всего: в Можайске. В канцелярской речи – в г. Можайске, в городе Можайске. Варианты в г. Можайск, в городе Можайск не соответствуют литературной норме.
23 июля 2013
№ 270288
Скажите пожалуйста, каковы правильные окончания в фразе - строительство моста через реку Волга (Волгу) в городе Костроме (Кострома). Спасибо!
ответ
Лучше всего: Строительство моста через Волгу в Костроме. Но и при употреблении с родовыми словами эти названия склоняются: через реку Волгу в городе Костроме.
31 июля 2013
№ 306714
Здравствуйте! Как вариант употребления словосочетания правильный? меры борьбы меры по борьбе меры в борьбе И в каком словаре искать ответы на подобные вопросы? Спасибо.
ответ
Вам поможет словарь «Управление в русском языке». Также на выбор предлога может влиять строй всего предложения. Вне контекста верно: меры борьбы, меры по борьбе.
10 октября 2020