Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 653 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296791
Добрый день. Чем является "во" в производном предлоге "во время"? Приставкой? Аналогично: чем является "в" в предлоге "в течение"? Спасибо
ответ

Интересный вопрос. При характеристике наречий обычно используют термин предлог-приставка. Например, Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова пишут об этой части так: «При переходе предложно-падежного сочетания в наречие часто сохраняется раздельное написание предлога в составе наречного сочетания. Однако первоначальный предлог теряет свой статус и приобретает качество переходного явления между предлогом и приставкой и называется предлог-приставка. Некоторые предлоги-приставки в составе наречий и наречных сочетаний всегда пишутся раздельно, к ним относятся без, для, при, про, напр.: без обиняков, без продыху, без просыпа, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, без утайки, без малого, без никаких, для блезиру, при смерти, при случае, при деньгах, про запас, про себя («не вслух»). Предлог-приставка до пишется слитно с наречной основой (досюда, дотуда, докуда, доднесь, доколь, дотоль...» (Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Правила русской орфографии с комментариями. Тамбов, 2012. С. 76).

Для описания составных предлогов такой термин неудобен, хотя начальная часть в них имеет те же свойства, что и в описанных выше наречиях. Вот, например, фрагмент из «Русской грамматика» 1980 г.: «К простым предлогам относятся все те предлоги – как первообразные, так и непервообразные, которые состоят из одного слова. К составным предлогам относятся те предлоги (всегда непервообразные), которые состоят из двух или трех слов: формы имени, деепричастия или наречия в сочетании с одним или двумя первообразными предлогами: впредь до, вдали от, в отличие от, согласно с, по отношению к, глядя по» (§ 1656).

24 марта 2018
№ 327370
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как в русском языке по-русски оформляются такие выражения как "c'est la vie", " comme il faut " И оформляются ли? Спасибо.
ответ

В нормативном орфографическом словаре русского языка зафиксировано слово комильфо́ (неизм. и нескл., м.). В письменных текстах встречаются варианты селяви (Алкаш оглядел его презрительно: Такова селяви? Не такова селяви, а таково селяви [Сергей Довлатов. Записные книжки (1990)]) и се ля ви (Соловьи, мой друг, соловьи. / Се ля ви, мой друг, се ля ви [Инна Лиснянская. В майском саду (2000)]).

1 ноября 2025
№ 268910
Ошибка в действующем учебнике русского языка? "Русский язык 6 класс", Баранов М. Т. и др., упр. 474, вопрос 1: "Буд...шь стара(т, ть)ся - все может удас(т, ть)ся". Орфография строго соответствует источнику. Пожалуйста, обратите внимание на "может удас(т, ть)ся". "Может" здесь, судя по пунктуации, не вводное слово, а глагол, требующий согласования с инфинитивом ("может быть, может статься" и т. п.). "Удастся" - это глагол "удаться" в форме будущего времени, в 3 лице единственного числа. Следовательно, остаётся единственно возможный вариант ответа: инфинитив "удасться". Единственный источник, который мы смогли найти, дающий этот глагол в такой форме - "Словарь русских синонимов" под ред. Абрамова, М: Русские словари, 1999. Ни в одном из заслуживающих доверия источников мы глагол "удасться" не нашли. Вопросы: 1. Существует ли глагол "удасться"? 2. Если существует, не могли бы вы дать ссылку на академический источник? 3. Если не существует, каким образом можно указать издателям учебника на ошибку/опечатку? Будем крайне благодарны за ответы. С уважением, Киселёва Мария, ученица 6 кл. Киселёв Дмитрий
ответ

В учебнике явная опечатка. Можно отправить письмо издателям.

9 апреля 2013
№ 323275
Добрый день! Скажите, а в предложении: "ту, что дарит радость и ту, что сеет страх" нужна запятая перед соединительным союзом "и"? И если нужна, то почему? Спасибо.
ответ

Верно с запятой: ту, что дарит радость, и ту, что сеет страх. Запятая перед союзом и нужна, чтобы закрыть придаточное что дарит радость

25 мая 2025
№ 287184
я учила в школе, что нехватает недостает в смысле мало пишется вместе в отличие от слова не хватает звезд с неба, теперь все пишется отдельно. Это новое правило?
ответ

Интересный вопрос. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. эти синонимичные слова в значении 'отсутствовать' фиксировались в слитном написании. В 1956 г. в первом академическом орфографическом словаре сочетание не хватать было рекомендовано писать раздельно. В скобках был дан пример: не хватает сил. При этом сочетание глагола доставать с не было отмечено звездочкой, что означало возможность как слитного, так и раздельного написания (ср.: Ребенок не достает до полки с книгами и Ребенку недостает терпения). В правилах 1956 г. в список глаголов, не употребляющихся без не, был включен глагол недостает (именно в такой форме) в значении 'недостаточно'.

Видимо, при разработке правил орфографии и составлении словаря решение по-разному писать эти глаголы было основано на том, что глагол доставать в значении 'хватает, достаточно' в строгой литературной речи не употреблялся. А вот глагол хватать имел такое значение. Ср.: Мне всего хватает в жизни (предложение стилистически нейтрально) и Мне всего достает в жизни (фраза имеет разговорную окраску). 

По поводу преподавания в школе заметим следующее. Соответствующее изменение было внесено и в орфографический словарь для учащихся средней школы Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова 1957 г., в котором, как сообщалось в предисловии, на основании введенных в действие правил 1956 г. были «уточнены написания ряда слов»В учебнике русского языка С. Г. Бархударова и С. Е. Крючкова 1968 г. (15-е издание) мы нашли в списке примеров к правилу о раздельном написании частицы не с глаголами сочетание не хватает. А в упражнениях было дано предложение В пачке (не) достает двух книг. Все это говорит о том, что уже в 1960-х гг. школьные учебники соответствовали орфографическим рекомендациям академических правил и словарей. 

2 марта 2016
№ 273007
Здравствуйте! В словаре слово "гончар" трактуется так: "ГОНЧАР, -а; м. Мастер, изготавливающий изделия из обожжённой глины (посуду, игрушки, изразцы и т.п.)." Корректно ли называть гончаром крестьянина или ремесленника, изготавливавшего кирпич? Или только кирпичником (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.)? С уважением. Гончарова С.В.
ответ

С точки зрения этимологии гончар – это горшечник. Нам неизвестно, называли ли где-нибудь и когда-нибудь кирпичника гончаром.

31 января 2014
№ 282569
Здравствуйте. В истории болезни любого человека есть фраза:"..больная Иванова, 55 лет, находилась в больнице с.. по.." Так вот, нужны ли в этом предложении запятые, выделяющие "55 лет" и почему? Жаркие споры идут по этому поводу у нас в больнице, помогите их закончить, пожалуйста. Спасибо! Екатерина Д.
ответ

В подобных предложениях возраст лучше заключать в скобки: больная Иванова (55 лет) находилась в больнице...

Запятые ставить в подобных случаях некорректно.

Не выделять знаками препинания указание возраста можно, только если сочетание больная 55 лет читается как "больная пятидесяти пяти лет", а не "больная пятьдесят пять лет". Это можно проверить по другим примерам, где число кончается на 1, 2, 3, 4. Если вы пишете больная 51 (пятьдесят одного) года, больная 52, 53, 54 (пятидесяти двух, пятидесяти трех, пятидесяти четырех) лет, то знаки препинания не требуются. Если вы пишете больная 51 (пятьдесят один) год, 52, 53, 54 (пятьдесят два, пятьдесят три, пятьдесят четыре) года, то скобки обязательны: больная (51 год) находилась...

24 мая 2015
№ 297967
Пожалуйста разъясните, какие возможны знаки препинания при указании фамилии (с инициалами) и должности в середине предложения. Возможна ли постановка тире (запятой) между фамилией и должностью и нужно ли после наименования должности ставить какой-либо знак (тире/запятая). Например: "Необходимо перевести Иванова И.И. - старшего документоведа, на период отсутствия основного работника ..."
ответ

Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения, а также отделенные от них другими членами предложения или относящиеся к отсутствующему члену предложения, обособляются запятыми. таким образом, верно: Необходимо перевести Иванова И. И., старшего документоведа, на период отсутствия основного работника...

31 августа 2018
№ 288843
Здравствуйте! В ответе на вопрос 288775 последние титулы О.Иванова идут подряд (Корректно: Сегодня, 30 мая, отмечает свой день рождения чемпион Европы, серебряный призёр чемпионата мира, трёхкратный чемпион России, участник Олимпийских игр вице-президент Федерации бокса области заслуженный мастер спорта России Олег Иванов.), разве не нужны запятые после слов "игр" и "области"?
ответ

Вице-президент – название должности (единственное в этом перечислении). Участник Олимпийских игр и вице-президент – неоднородные приложения, вице-президент и заслуженный мастер спорта – неоднородные приложения, поэтому они не разделяются запятой.

4 июня 2016
№ 222145
Здравствуйте, Справка! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: " В связи с решением на совещании у главы городского округа Иванова И.И. по наведению порядка на городской свалке(,) завод продал свиноводческий комплекс..." И в каких случаях конструкции с предлогами в связи с, согласно, на основании выделяются запятыми? Заранее большое спасибо.
ответ
Обособление таких оборотов факультативно, указанная запятая необязательна.
25 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше