№ 214571
Обязательно ли при написании числителного в скобках писать его с заглавной буквы? Или такое правило существует только для денежных сумм? Например, как правильно:
"доверенность действительна в течение 3 (трех) месяцев"
или "доверенность действительна в течение 3 (Трех) месяцев" ?
Спасибо.
ответ
Правил нет, по традиции числительные в скобках пишут с прописной.
31 января 2007
№ 243297
Есть такое слово "взвешивать", глагол. А есть такое слово в повелительном наклонении как "взвесьтесь", в контексте "Пройдите сюда, встаньте на весы и взвесьтесь, пожалуйста"? И если есть, то правильно я написал его?
ответ
Вы написали правильно. Взвесьтесь – корректная форма повелительного наклонения глагола взвеситься.
10 июля 2008
№ 295800
Здравствуйте! Решил уточнить, как пишется слово "рэппер" (исполнитель рэпа). И обнаружил вот какую штуку здесь на сайте. - Орфографический словарь рэпер, -а (от рэп) - Большой толковый словарь РЭППЕР, -а; м. [англ. rapper] Тот, кто увлекается рэпом. Как же будет правильно? Спасибо!
ответ
Такое бывает: новые слова первое время могут испытывать колебания в написании, что отражается словарями. Общее правило для подобных случаев: главный словарь, по которому мы определяем написание слова, – орфографический. Правильно: рэпер (как в орфографическом словаре).
9 января 2018
№ 293733
Чудовище и чудище. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, это полные синонимы? Есть ли различия? Оба образованы от "чудо"? Какое старше? Спасибо!
ответ
Эти слова, конечно, восходят к тому же корню, что и чудо. Они не являются полными синонимами. У слова чудовище три значения: 1) страшное сказочное существо (чудовище о трех головах); 2) о том, кто (что) вселяет страх, ужас (доисторические чудовища); 3) о человеке низких, отталкивающих моральных качеств. Слово чудище синонимично слову чудовище в первых двух значениях (ср.: чудище о трех головах, доисторические чудища), а вот его третье значение – о человеке чрезвычайно некрасивом, нелепо выглядящем, странном (где ты познакомилась с этим чудищем?)
Таким образом, эти слова различаются в одном из переносных значений, кроме того, неодинакова и их стилистическая окраска: слово чудище разговорное.
11 июля 2017
№ 301502
Уважаемая Грамота, прошу о срочной помощи! Как правильно оформить пр-ние с точки зрения пунктуации: _И тут возникает вопрос(,:) на ваших страницах только продажа или есть полезный контент(.?)_ Заранее благодарю за оперативный ответ!
ответ
Следует поставить двоеточие.
15 июля 2019
№ 288490
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты! Немного неясно, как тут в этим примере "Непрочитанной пользователем считается запись, ..." писать НЕ с причастием - вместе или раздельно. Это не является оборотом, но есть зависимое слово. Разъясните, пожалуйста.
ответ
Правило таково: "С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно, если при них имеются зависимые слова". Поэтому верно: Не прочитанной пользователем считается запись...
18 мая 2016
№ 231511
Здравствуйте!
Есть ли какие-то нормы написания названий блюд? Допустим, тайский суп ТОМ ЯМ - как правильно написать? с большой буквы или с маленькой? оба слова или только первое? в кавычках или без?
Спасибо
ответ
Строгих норм нет, но в таких названиях, которые представляют собой транслитерацию иноязычного наименования, обычно все слова пишутся с большой буквы, а само название заключается в кавычки: тайский суп «Том Ям».
22 октября 2007
№ 250531
Подскажите пожалуйста, если я закончу предложение двумя точками в конце,вот так - (Да и найти их не так просто..) здесь есть орфографическая ошибка? И еще,нужна ли запятая после слова (Да) ?
ответ
Две точки как знак конца предложения - это пунктуационная ошибка. Запятую после "да" ставить не нужно.
18 января 2009
№ 254008
Вследствие многочисленных невосполнимых утрат последнего времени становлюсь суеверным. И вот вопрос: есть ли замена слову «последний» в смысле «последний раз я встречался с…» или «последний раз я видел»? Так ведь можно и накаркать…
ответ
Точный синоним подобрать трудно. Постарайтесь не бояться добрых слов.
6 июля 2009
№ 223744
По поводу вчерашнего вопроса об употреблении слова "бачить". Если в русском языке такого слова нет, тогда почему оно есть в Этимологическом словаре Макса Фасмера?... А вот "to know" в Фасмере точно отсутствует.
Спасибо
ответ
В современном русском литературном языке слова бачить в значении 'знать' нет.
22 июня 2007