№ 286879
Здравствуйте! Сижу просматриваю договор, где в колонтитулах написана такая фраза: "Документ напечатан на одной стороне листа, любой текст на обороте не действителен". Ступор полнейший: мне все-таки кажется, что в конце должно быть "текст недействителен", т.е. слитное написание. Помогите, пожалуйста, а то уработалась )))))))))))))))
ответ
Слитное написание предпочтительно, но допустимо и раздельное, если надо подчеркнуть отрицание.
16 февраля 2016
№ 294832
Здравствуйте! Обратил внимание на Ваш ответ на вопрос №294680: "Верно: Позже с тетей, и двоюродными братом, и сестрой мы посетили зоопарк.". Т.е. ребёнок побывал в зоопарке с двоюродным братом и двоюродной сестрой. Возможно, произошла ошибка. Нужны ли в таком предложении запятые?
ответ
Запятые, конечно, не нужны. Невнимательно прочитали вопрос.
Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
2 октября 2017
№ 288858
Здравствуйте! Пришел запрос: относится ли к объектам культурного наследия земельный участок. Это запрос об "отношении", или "отнесении"? Т.е., в ответе что писать: "на Ваш запрос об отношении к объектам культурного наследия" или "на Ваш запрос об отнесении к объектам культурного наследия"?
ответ
6 июня 2016
№ 240892
Подскажите пожалуйста, пишется ли с прописной буквы местоимение Вы в следующих случаях: 1. Обращение в мессенджере (ICQ, MSN и т.д.) к одному человеку. 2. Написание Личного сообщения на форумах. 3. Ответ на форуме или комментарий в блоге, обращенный к одному конкретному человеку.
ответ
21 мая 2008
№ 229486
Добрый день! Возник спор на какой слог правильно ставить ударение в слове "дрозофила". Под рукой в тот момент оказалась Малая Советская Энциклопедия, в ней указано, что ударение ставится на второй слог, т.е. "дрозОфила", а в онлайн-словарях везде указано - "дрозофИла". Как верно?
ответ
Правильно: дрозофИла (так указывается и в орфографических словарях, и в «Российском энциклопедическом словаре»).
18 сентября 2007
№ 214700
Добрый день!
Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 247652
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста существует-ли такое слово в русском языке, как Будень? Ведь неделя разделяется на Будни(рабочие) и Выходные. Т.о. получается что в единственном числе рабочий день на неделе назавается Будень? Или это всего лишь сокращение и правильно будет говорить: будний день?
ответ
Существительное будень (в форме единственного числа) в толковых словарях русского языка характеризуется как устаревшее и просторечное. В современной речи принято использовать сочетание будний день.
24 октября 2008
№ 317951
У вас в ответе (на вопрос 316161) ошибка.
Там сказано, что от шеф-повара можно получить "комплимент".
Это неверно. От шеф-повара приносят комплемент, как дополнение к обеду. В сети уже давно эта инфа пачками висит, от рестораторов и т.д. (Есть даже списки, за что дают комплементы: задержка заказа, отсутствие заказанного, если что-то не в порядке, очень дорогой заказ и т.д.). К "приятным словам" от повара, который в глаза не видел клиентов, это не относится. Уже даже картинки с мемами на эту тему есть, отстаёте, товарищи. ))
ответ
Судя по всему, речь идет о двух разных понятиях, обозначенных словами комплимент и комплемент. Как показывает опыт, в кафе и ресторанах гостю могут предложить комплимент от шеф-повара (бесплатное блюдо или напиток) в знак благодарности или в качестве примера мастерства. Слово ведет свое происхождение от франц. compliment в значении 'приветствие, поздравление, любезность'. Как свидетельствует Ольга Северская, лингвист и журналист, во Франции официанты преподносят комплимент в благодарность за выбор ресторана и заказ, сопровождая словами avec les compliments du chef («с благодарностью, в знак благодарности»). В российском исполнении эта традиция приобрела свою специфику. Вот что о ней написала лингвист Есения Павлоцки: «..когда это явление пришло в Россию, блюдо-подарок стали называть комплементом, исходя из логики "это дополнение к тому, что я уже заказал". Совершился переход от приятных слов для гостей заведения к объекту-подарку. Несмотря на то, что такого значения в языке-источнике в аналогичной ситуации не было, в России к нему пришли, судя по всему, после некоторых размышлений. Существуют даже целые обзорные статьи на профильных сайтах, где "разоблачается" якобы неуместное в этой ситуации слово комплимент: "С чего бы вдруг шеф-повар делал вам комплимент, если он вообще вас не знает? Он приносит комплемент — дополнение к вашему заказу"».
14 сентября 2024
№ 299506
Добрый день! На Вашем сайте я неоднократно встречала Ваши ответы относительно склонения имен собственных (названий произведений, заводов, фабрик и т.д.), заключенных в кавычках. Вы утверждали, в случае, если родовое слово (ОАО, компания, фирма, роман и т. д.) есть, то название в кавычках не склоняется; если же родового слова нет, название склоняется. Скажите, пожалуйста, на какой источник Вы ссылались? Мне это нужно для написания дипломной работы. С уважением, Анастасия.
ответ
Обратитесь к следующим источникам: Русская грамматика. М., 1980; Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. 1976 и далее.
3 февраля 2019
№ 216071
Спасибо за ваши ответы и извините за недопонимание. К вопросу № 215968: верно ли я поняла, что возможны такие варианты: a) ...по таким критериям, как "красивый - некрасивый", "яркий - бледный" и т. п.; б) ...по таким критериям, как "красивый/некрасивый", "яркий/бледный" и т. п. Если эти варианты неверны, пожалуйста, напишите правильные! И дополнительные вопросы: косая черта пишется без пробелов? Где можно посмотреть правила ее употребления в русском тексте?
ответ
Да, Вы поняли верно. Определенных правил об отбивке косой черты от слов не указано, но обычно (в том числе и в новом полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации») пробелы до косой черты и после нее не ставятся.
20 февраля 2007