№ 315902
"Возможно, я все преувеличиваю и от зла можно избавиться более легким способом". Нужна ли тут запятая после "преувеличиваю"? И могут ли вводные слова играть роль общих ( кажется, так их называют) слов.
ответ
Да, вводное слово может быть общим для двух частей сложносочиненного предложения, см. пункт 2 параграфа 112 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. В приведенном предложении как раз такой случай.
5 августа 2024
№ 212243
Пожалуйста, ответьте сегодня на этот вопрос. Нужна ли запятая в скобках: Отношение японцев к лидерам более здоровое, чем склонность американцев не допускать сомнений и верить своим лидерам(,)несмотря ни на что?
ответ
Указанная запятая не требуется.
27 мая 2016
№ 215503
Я знаю, что, например, сочетание из 2 слов "организация-участник" пишется через дефис, а как пишутся более развернутые: "здесь представлены организации (?) участники конкурса" и "далее перечислены субъекты Российской Федерации (?) участники программы"? Спасибо.
ответ
В этих случаях приложение присоединятеся с помощью тире: здесь представлены организации -- участники конкурса; далее перечислены субъекты Российской Федерации -- участники программы.
12 февраля 2007
№ 320635
Нужно ли обособлять конструкцию со словом "вроде"?
Ученые провели новое интересное исследование, какие гены более выражены у диких животных, вроде диких кабанов и джунглевых кур, по сравнению с их одомашненными версиями
ответ
Несогласованное определение вроде диких кабанов и джунглевых кур обособляется, поскольку определяемое слово животных имеет впереди стоящее согласованное определение диких.
26 декабря 2024
№ 318587
Подскажите, пожалуйста, как писать правильнее: «встать на стражу чего-либо» или «встать на страже»? Малый академический словарь рекомендует кажущийся более логичным первый вариант. Второй, на мой взгляд, несет несколько иной смысловой оттенок.
ответ
Толковые словари русского языка сообщают в статьях о слове стража: встать на стражу чего-либо, но стоять на страже.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
3 ноября 2024
№ 327219
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, допустимо ли в специальной литературе использовать предлог "в" вместо "на" в подобных случаях:
‒ в помещении могут находиться более 50 человек; и помещение размещается на наземном этаже.
Спасибо!
ответ
Сочетания в помещении могут находиться более 50 человек и помещение расположено на наземном этаже вполне корректны.
30 октября 2025
№ 271146
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, равнозначны ли варианты «Обращаем ваше внимание, что...» и «Обращаем ваше внимание на то, что...». Если нет, то какой считать более корректным (грамотным). Если возможно, обоснуйте, пожалуйста. Спасибо, Владимир.
ответ
26 сентября 2013
№ 308922
Добрый день! Скажите пожалуйста, нужно ли тире в подобном предложении: получили один билет для Вити, два билета для Саши, четыре билета - для Нади. Нужно ли тире перед словами "для Нади" .Спасибо.
ответ
Тире не нужно: Получили один билет для Вити, два билета для Саши, четыре билета для Нади.
27 декабря 2021
№ 304343
Поздравляем Вас, одного из старейших работников, с этой датой. Моя мама, коренная москвичка и настоящая театралка, в последнее время болеет. ВЕРНО ЛИ ПОСТАВЛЕНЫ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ЭТИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ? НЕ НУЖНЫ ЛИ ТИРЕ?
ответ
Знаки препинания в обоих предложениях стоят верно.
25 января 2020
№ 307482
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Когда японец вздыхает и говорит западному человеку: "ваше предложение очень интересное, мы рассмотрим его более подробно", это означает, одним словом, "нет"."
ответ
Пунктуационно корректно: Когда японец вздыхает и говорит западному человеку: "Ваше предложение очень интересное, мы рассмотрим его более подробно", это означает, одним словом, "нет".
14 февраля 2021