№ 218391
К сожалению, не нашла ответ на свой вопрос. Задаю повторно.
В ответе на вопрос № 189786 дан ответ, что слово "геймплей" пишется слитно. Автоматическая проверка слова выдаёт иное. Чему верить?
Кроме того вопрос: как правильно написать "гейм-дизайн-документ"?
Спасибо за ответ.
ответ
30 марта 2007
№ 200602
Добрый день. Спасибо за последний ответ (вопрос 200590) и Вашу оперативность. У меня еще один вопрос. В предложении «Детсад находится в «спальном» районе города» нужно ли брать в кавычки слово СПАЛЬНОМ или нет? Или допустимы оба варианта? Заранее спасибо.
ответ
Нет, слово спальный в словосочетании спальный район в кавычки не заключается.
11 июля 2006
№ 208210
Здравствуйте. Еще один вопрос по употреблению местоимения "Вы". Как правильно писать обращение корреспондента к интервьюиремому в газетном материале - с заглавной или строчной буквы? Например:
- Уважаемый имярек, что Вы (вы) можете пожелать нашим читателям?
- Хочу пожелать удачи...
ответ
В данном случае следует писать Вы с большой буквы. Подробнее читайте в «Письмовнике».
26 октября 2006
№ 318360
Есть такое бразильское блюдо — пау ди кейжу (сырные булочки). Как правильно пишутся названия подобных иностранных блюд — с дефисами, без дефисов? В справочниках не удалось найти информацию
ответ
Такого рода наименования не кодифицированы в современных словарях. Однако мы полагаем предпочтительным написание через дефис: пау-ди-кейжу.
29 октября 2024
№ 325260
Как правильно склонять фамилии с окончанием "ин" у американцев? Например: Маколей Калкин, Шейн Ларкин. Например: "я виделся с Калкиным вчера" или "я виделся с Калкином вчера"?
ответ
Верно: с Калкином, Ларкином. В фамилиях иностранного происхождения не выделяется формальный показатель -ин, поэтому творительный падеж образуется с окончанием -ом.
1 сентября 2025
№ 265852
Здравствуйте! Проясните, пожалуйста, один нюанс. Очень часто названия англоязычных песен пишутся с заглавных букв во всех словах, например «A Thousand Miles from Nowhere». Корректно ли подобное написание названий песен в русском языке, или следует все слова писать начиная со строчной буквы?
ответ
Согласно нормам русской орфографии, в названиях литературных произведений (в том числе песен) с большой буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия собственные имена. Ср.: «Песенка о комсомольской богине» – «Песенка о Ваньке Морозове».
25 июля 2012
№ 267726
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу приставок. Почему, согласно современным правилам, у одних приставок происходит озвончение / оглушение конечного согласного, а у других — нет? Зачем так сделано, не лучше (и проще) было бы, если бы все приставки имели только один вариант написания?
ответ
Правила правописания основываются на разных языковых законах - морфемных, фонологических, историко-этимологических. Их сочетание и определяет практику письма. Разумеется, сделать правописание "проще" возможно, и в течение 18, 19, 20-го века предпринимались многочисленные попытки облегчить правила письма.
11 декабря 2012
№ 270158
Здравствуйте. Вопрос по расстановке знаков препинания в предложении []: Это – один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает [] как перекрыть крышу рубероидом [] сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
ответ
Верная пунктуация: Это один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает, как перекрыть крышу рубероидом, сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
16 июля 2013
№ 269764
Добрый день. У меня возник спор. Мой оппонент утверждает, что не правильно говорить "я живу сам", более естественно (правильно) "я живу один" Рассудите нас. Я не вижу разницы между этими выражениями. А как вы считаете она есть?
ответ
Я живу сам можно использовать в значении "без чьей-либо помощи".
18 июня 2013
№ 265297
Как правильно писать слово "день" в следующей ситуации, " с вами расстаюсь не более чем на два дни" " с вами расстаюсь не более чем на два дня" вопрос возник при чтении "Мертвые души".
ответ
Норма современного русского литературного языка – два дня. Форма два дни – след двойственного числа, существовавшего в древнерусском языке (особые окончания двойственного числа подчеркивали, что речь идет о двух предметах).
9 июня 2012