Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 281 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208169
Уважаемые коллеги, Прошу Вашего квалифицированного совета. Как правильно пишется фандрайзинг или фандрейзинг? По английски fundraising произносится почти как "фандрейзинг", но с точки зрений удобства произношения и традиций лучше "фандрайзинг". К сожалению мне нужна конкретная рекомендация, так как я собираюсь работать в соавторстве с коллегой и у нас с ним разные мнения на этот счет. Всего самого доброго, Т.В.Артемьева
ответ
В соответствии с произношением в языке-источнике предпочтительно: "фандрейзинг". Но практика употребления - на стороне варианта "фандрайзинг".
26 октября 2006
№ 208500
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, на два вопроса: 1) Слово Интернет в смысле глобальной сети пишется с прописной буквы, в сочетаниях, например, интернет-кафе - со строчной. А как пишется в словосочетании российский интернет? Если я правильно понимаю, в этом случае речь уже не идёт об Интернете как о Всемирной сети. Является ли слово Интернет в этом контексте именем собственным? 2) Как пишется Рунет (российский интернет)?
ответ
Правильно: российский Интернет, Рунет.
31 октября 2006
№ 318775
В Большом толковом словаре на Грамоте указано следующее управление глагола "внять" - кому-чему. Однако поиск по примерам употребления этого глагола не даёт результатов для одушевлённых лиц (кроме "внять себе"), только для неодушевлённых объектов: "словам, уговорам, просьбам и т.п." Поэтому меня интересует, насколько корректным было бы выражение "внял мне, ему и пр." Спасибо!
ответ

Сочетания глагола внять с одушевленными существительными корректны: не внял начальнику, не вняли жалобщикам, внял заступникам, не внял Богу.

8 ноября 2024
№ 322062
1. В отделе "Кулинария" вы можете купить готовые блюда.Или так: В отделе Кулинария вы можете купить готовые блюда. Или так: В отделе кулинарии вы можете купить готовые блюда. Как правильно, если речь идёт об отделе и это надо акцентировать. 2. Стойка "Информация" или уместнее писать "стойка Информации"? Или просто "стойка Информации" без заглавной буквы и кавычек относительно слово "информация"?
ответ

Возможны варианты: В отделе "Кулинария" вы можете купить готовые блюда или В отделе кулинарии вы можете купить готовые блюда; стойка информации

21 февраля 2025
№ 323106
Здравствуйте! Год назад в ответе на вопрос вы писали, что в предложении «Развяжите его и пусть он идёт» нужна запятая. Похожий ответ вы давали и на вопросы 278697 и 263330. Могли бы вы объяснить, почему в данном случае между двумя побудительными предложениями нужна запятая? Может, дело в том, что, как вы объясняли в ответе на вопрос 319097, производители действий разные?
ответ

Действительно, запятая в упомянутых предложениях необходима, поскольку у обозначенных в них ситуаций разные субъекты.

9 мая 2025
№ 323375
Здравствуйте. У человека есть правое предплечье и левое предплечье. В каждом 1 кость локтевая и 1 кость лучевая - соответственно всего 2 лучевых и 2 локтевых кости. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "Перелом лучевых костей обоих предплечий" или "Перелом лучевой кости обоих предплечий", если речь идёт о том, что и лучевая кость в левом предплечье и лучевая кость в правом предплечье сломаны?
ответ

Оба варианта допустимы. 

11 июня 2025
№ 325523
Подскажите, почему в предложении "В руке он держал конец верёвочки, а к другому концу верёвочки была привязана за ногу старая взлохмаченная ворона" не ставится запятая между "старая" и "взлохмаченная"? Есть же правило, по которому запятая ставится, если сначала идёт прилагательное, а потом причастие в качестве однородных определений. Или в таких комбинациях так же нужно учитывать однородность-неоднородность определений, как в словосочетании "ясное весеннее утро"?
ответ

Запятая между неоднородными определениями, выраженными прилагательным и причастием, не ставится: В руке он держал конец верёвочки, а к другому концу верёвочки была привязана за ногу старая взлохмаченная ворона. Правило, о котором Вы говорите, касается взаимного расположения определений, выраженных прилагательным и причастным оборотом.

11 сентября 2025
№ 219845
Добрый день. "Красавец-мужчина" пишется через дефис или нет? По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина - через дефис. А в справочнике Розенталя - раздельно. Так как правильно? А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь "устарел" и на него не стоит опираться. Так ли это? Спасибо.
ответ
Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавец мужчина (=красивый мужчина), старик отец (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» - но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.
23 апреля 2007
№ 323859
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словах "зелену" и "превращенну" из пушкинского "Красавице, которая нюхала табак", следует читать "е" или "ё"? Ты любишь обонять не утренний цветок, А вредную траву зелену, Искусством превращенну В пушистый порошок! Как будто "е", но вдруг нет. P. S. О, как я горячо протестую против общеиздательского правила не пользоваться точками над "ё"! (Это обращение к мирозданию).
ответ

Поскольку это очень раннее стихотворение, с большой вероятностью следует предполагать произношение с е (то есть со звуком [э]). Но с полной уверенностью этого утверждать нельзя, и именно поэтому последовательное употребление буквы ё в изданиях русской литературы, особенно поэзии, 1-й половины XIX века является нежелательным или даже невозможным. Если в русской поэзии XVIII века произношение с ё (то есть со звуком [о] в позиции под ударением перед твердым согласным) отвергалось как «подлое», то поэты 1-й половины XIX века уже свободно допускают разговорное произношение типа идёт на месте прежнего идет. Пушкин свободно чередует два типа произношения в пределах одного текста, видимо, исключительно в версификационных целях (см., например, стихотворение «Анчар», где дважды в рифменной позиции употреблены слова с е и дважды — с ​​​​​​​ё: раскаленной, потек, но чёрный, лёг). Даже в стихотворении «Пророк», где, казалось бы, совсем не место произношению с ё, Пушкин употребляет слово полёт (И горний ангелов полёт) вместо высокого полет. Но об этих произносительных особенностях мы можем судить только по рифмам. В остальных случаях о произношении соответствующих слов можно говорить лишь предположительно.

10 июля 2025
№ 316171
добрый день! Имеют ли значение скобки при написании часового пояса? Например, в 9:00 мск или в 9:00 (мск).
ответ

Увы, ответа на интересующий Вас вопрос мы не нашли ни в одном из авторитетных источников. Более того, не урегулировано даже нормативное написание сокращения — прописными (МСК) либо строчными (мск) буквами. Такое сокращение представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением (как и в общеупотребительных графических сокращениях типа млн, млрд), однако нормы его употребления не описаны ни в правилах орфографии, ни в нормативных документах. При этом в практике письма преобладает написание строчными буквами. Например: в каком-то регионе событие произошло в 14:40 мск (то есть в 14:40 по московскому времени). Однако написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе «Об исчислении времени», где такое сокращённое обозначение употребляется в одном предложении совместно с обозначением UTC (что, вероятно, повлияло на вариант написания). В таком контексте написание прописными буквами оправданно.

Таким образом, применяются два варианта сокращённого обозначения:

  • МСК, если речь идёт о названиях часовых зон России или о применяемом местном времени в регионе относительно московского времени;
  • мск как дополнение к числовым данным при необходимости указания текущего времени момента некоторого события по московскому времени.
12 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше