№ 313212
В каком падеже правильно употреблять слово "длина" в алгебраических текстах? Чаще встречаются такие варианты: "перестановка имеет цикл длины n", "пусть С - код длины 15", "полученный вектор длины n-1" - разве здесь не должно быть длинОЙ вместо длинЫ?
ответ
Если учитывать нормы русской грамматики, то следует констатировать, что право на существование имеют те и другие словосочетания: цикл длины и цикл длиной, код длины и код длиной, вектор длины и вектор длиной. Эти пары не являются синонимичными, поскольку различаются по меньшей мере грамматическими значениями. В первом случае может обозначаться параметр, каким обладает длина, во втором случае названный параметр характеризуется по той длине, какой он обладает. Согласуются ли грамматические значения с лексическими значениями терминов — это вопрос специалистам, использующим эти термины.
21 марта 2024
№ 315781
Можно ли сказать: Будучи в Шотландии, я влюбилась в эту страну? Интересует именно употребление слова "будучи". Имеет ли оно значение "являясь" или "находясь"? Как правильно с деепричастием выразить мысль "Когда я была в Шотландии, я полюбила эту страну"?
ответ
Будучи в Шотландии, я влюбилась в эту страну — вполне корректное предложение. Будучи — деепричастие от глагола быть.
31 июля 2024
№ 329644
По словарю слово «полюс» во множественном числе имеет форму «полюсы».
Однако при ответе на вопрос № 310809 была использована форма «полюса».
Но ведь такая форма хоть и допустимая, но предпочтительна другая.
Ответы на вопросы № 302670 и № 252145 тому подтверждение.
ответ
Современные словари приводят обе формы множественного числа (полюсы и полюса) как равноправные.
4 февраля 2026
№ 264557
Поясните, пожалуйста, в чем разница в употреблении слов "идентично" и "одинаково". Есть ли разница в словосочетаниях "одинаковые номера" и "идентичные номера".
ответ
ИДЕНТИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. [от лат. identicus] (кому-чему). Книжн.
Полностью совпадающий с кем-, чем-л. или точно соответствующий кому-, чему-л.; тождественный. И. текст. И. перевод. Формулировка, не идентичная книжной. < Идентично, нареч. Мы думаем совершенно и. Идентичность, -и; ж. И. мнений.
ОДИНАКОВЫЙ, -ая, -ое; -ков, -а, -о.
Совпадающий, сходный с кем-, чем-л.; ничем не отличающийся от кого-, чего-л. О-ая высота, длина, протяжённость. Оба брата одинакового роста. У нас о-ые костюмы. Выполняли одинаковую работу. У обоих собеседников возникло о-ое подозрение. Наши судьбы оказались на удивление одинаковыми. Не обязательно придерживаться одинаковых взглядов. Все дети кажутся одинаковыми лишь на первый взгляд. < Одинаковость, -и; ж.
19 ноября 2010
№ 243963
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, что ознчает глагол "бабачить". А вокруг него сброд тонкошеих вождей, Он играет услугами полулюдей. Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, Он один лишь бабачит и тычет (О. Мандельштам. "Мы живём, под собою не чуя страны...")
ответ
Бабачит – по-видимому, авторский неологизм О. Мандельштама (хотя не исключено, что в каких-то диалектах это слово может существовать). Если это неологизм, то поэту блестяще удалось создать слово, у которого нет однозначного «перевода» на русский язык, но налицо отрицательные коннотации. Это и близость по звучанию к глаголу бабахать ('издавать звуки, напоминающие грохот от выстрела, взрыва, падения, удара; бить, стучать, ударять'), и, возможно, намек на Бабая, которым пугают детей. Таким образом, слово бабачит выполняет сразу несколько функций – и выступает как противопоставление словам мяучит, хнычет (эти писклявые звуки издают полулюди, а Сталин – бабачет), и указывает на что-то неведомое, но злое и страшное, что исходит от Сталина.
5 августа 2008
№ 200426
Вопрос имеет лишь косвенное отношению к вашему профилю, глубокоуважаемые специалисты, но узнать ответ мне было бы чрезвычайно интересно.
Услышал я от знакомого литератора (грамотного лингвиста, кстати сказать) забавное словечко - "бэбихи" ("бебихи"?) (чтобы оно оказалось еще более забавным, произносить его нужно с чувством :) ). Спросил у него, что это значит, он ответил, что это по-еврейски означает "шмотки", "вещи". Хотел бы проверить этимологию и уточнить значение этого... э-э-э... не вполне русского слова и выяснить, имеет ли оно право на существование в разговорной русской речи.
Спасибо.
ответ
5 июля 2006
№ 239219
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, требуется ли запятя перед словом "как" в следующем предложении "На моей даче растут такие деревья как яблоня, рябина и ель" ? С уважением, Александр
ответ
11 апреля 2008
№ 246165
Наверное, не нужна тут запятая после "конечно"? А если запятая не нужна, наверное, лучше отказать корректору? Или тараканов из моей головы нужно гнать? Спасибо. — Пошли вместе? — Конечно, пошли!
ответ
В вашем примере запятая не нужна. Не выделяется знаками препинания слово «конечно» в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так! Конечно правда!
23 сентября 2008
№ 280647
Здравствуйте! Возник вопрос по поводу склонения моей фамилии ШАБЛИЙ. Ни в женском, ни в мужском роде ее никогда не склоняли, почитала в очередной раз правила и вообще запуталась. Помогите, пожалуйста.
ответ
Мужская фамилия склоняется по образцу существительных: Шаблия, Шаблию. Женская фамилия Шаблий не склоняется.
27 января 2015
№ 200727
Здравствуйте!
Как надо поставить знаки препинания в предложении "Воздушные змеи были придуманы в Китае до того как летописцы начали писать свои хроники".
Нужна ли где-нибудь тут запятая и почему?
Спасибо.
ответ
Это сложное предложение, запятая ставится между его чатями. Корректные варианты: Воздушные змеи были придуманы в Китае, до того как летописцы начали писать свои хроники и Воздушные змеи были придуманы в Китае до того, как летописцы начали писать свои хроники.
12 июля 2006