№ 305980
Пробую задать вопрос снова, потому что ваш ответ на него не выдерживает критики. В ответах на справедливые упреки в ваш адрес вы иногда отвечаете – покажите наши косяки конкретно. Натыкаюсь часто, пишу очень редко. Ну как же можно так отвечать? Здравствуйте. Помогите правильно расставить знаки препинания. « Пусть наполнится радостью дом И, что хочется, произойдет!» Так? Ответ справочной службы русского языка: Пунктуация корректна. Петя Иванов Ответ справочной службы русского языка В приведенном предложении пунктуационной ошибки нет. Между частями сложносочиненного предложения запятая не ставится, так как части представляют собой побудительные предложения (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации для работников печати. М.: Книга, 1984. § 30, п. 3). Более сложный вопрос — об обособления придаточной части что хочется. Д. Э. Розенталь указывает, что обособляются придаточные части, являющиеся неполными предложениями. Среди его примеров есть близкие к нашему: Проходите, кто уже с чеками; Женится, на ком захочет. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ВАШЕГО ОТВЕТА ПОСВЯЩЕНА ВАШЕМУ ПРИДУМАННОМУ ВОПРОСУ. ЕГО НИКТО НЕ ЗАДАВАЛ. НИ Я, НИ НАПИСАВШИЙ ЧЕЛОВЕК. ЗАТО ПРАВИЛЬНО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ТАК: Пусть наполнится радостью дом И что хочется произойдет! ВЫ ЖЕ ПРИВОДИТЕ ПРИМЕР "Женится, на ком захочет". КАКИМ ЖЕ ОБРАЗОМ ЭТО СООТНОСИТСЯ С ВОПРОСОМ?
ответ
Что хочется – это неполное придаточное предложение, как и в примере Женится, на ком захочет. Неполные придаточные нужно отличать от цельных по смыслу выражений, которые не обособляются. Ср.: Пусть наполнится радостью дом и что угодно произойдёт!
Если придаточная часть находится после сочинительного союза, то рядом оказываются два союза или союз и союзное слово. В таком случае запятая между союзами ставится или не ставится на основании особых правил. Запятая ставится, если придаточную часть можно переставить в другое место предложения. В нашем случае такая перестройка возможна: ...и произойдет, что хочется.
12 июня 2020
№ 202351
Как-то раз я наткнулся на фразу: "Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире". Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты:
1) "...в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня..."
2) "Я не стал спрашивать – я не любопытен".
3) "Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность..."
4)"Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда..."
5)"И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны".
6)"...выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского".
Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?
ответ
Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден - смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака - более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно - сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
1 августа 2006
№ 329527
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, является ли семантически правильным словосочетание "благодать снисходит"? Или правильно "нисходит"?
ответ
В сочетании со словом благодать обычно используются глаголы низойти, нисходить. Однако глаголы низойти и снизойти близки друг другу в значениях ‘охватить’, ‘овладеть’, ‘осенить’. Видимо, на основании этого в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова сочетание снизошла благодать приводится как допустимое.
26 января 2026
№ 282756
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как писать в статьях газеты такие сочетания, как районная дума, собрание депутатов? С прописной или строчной буквы? И где можно найти четкое правило написания таких словосочетаний? В "Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации" описано официальное написание. А в газетных статьях разве используется такое написание? Очень нужна ваша помощь с пояснениями, возникают небольшие разногласия по поводу этого. Заранее спасибо!
ответ
Использование таких сочетаний в газетном тексте – это уже не ситуация официального употребления (если только в газете не приводится полный текст указа, закона и т. п.). А значит, в тех случаях, когда официальное написание противоречит орфографическим правилам, в газетных статьях лучше писать с соблюдением этих правил. Например: Государственная Дума (официальное употребление) и Государственная дума (в газете).
10 июня 2015
№ 212347
Будьте любезны, очень срочно. Текст : "пусть в дом приходИт радость, удача и т.д." Или правильно "приходЯт"? Является ли употребление "приходИт" - ошибкой?
ответ
Предпочтительно: приходит, допустимо: приходят.
18 декабря 2006
№ 220910
Приходят по тысяче восемьсот зрителей - все верно?
ответ
Верно: Приходит по тысяче...
9 мая 2007
№ 311033
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, слово "отворить" везде указывается с корнем -твор-, как в сллове "творить". Но ведь это слово произошло от слова "ворота", их "отворачивали" (корень -вор-), а потом, со временем, стали "отворять". Ничего общего с "творчеством" тут нет, похоже. Мне интересно, такая норма (корень -твор-) всегда была, или она в какой-то момент изменилась? Интересно очень!
ответ
В глаголе отворить, исторически связанном со словом ворота, произошло переразложение первоначальной основы. Сопоставление слов современного русского языка отворить, затворить, притворить позволяет выделять в них корень -твор-, омонимичный корню -твор- в словах творить, творчество, творец. М. Фасмер в «Этимологическом словаре русского языка» пишет об истории слов отворить и затворить так: «Первоначально *ot-voriti было позднее воспринято как *o-tvoriti, откуда новообразование *za-tvoriti».
16 сентября 2023
№ 314537
Допустимо ли в разговорной или книжной речи употреблять слово бесплодный в переносном смысле, как не дающий плодов (например, бесплодная учёба — учёба, не дающая плодов; бесплодная работа — работа, не дающая плодов)? А в прямом смысле (бесплодная яблоня — яблоня, не дающая плодов)?
ответ
Прилагательное бесплодный может использоваться как в значении "такой, к-рый не приносит плода, плодов, а ткж. такой, к-рый не способен приносить плодов (о растениях)" (бесплодная яблоня), так и в значении "не приносящий желаемых результатов; бесполезный, напрасный" (бесплодные усилия, бесплодные попытки, бесплодные ожидания). Например: ...он бы устал давно от бесплодной работы... [И. А. Гончаров. Обрыв (1869)].
26 июня 2024
№ 320150
Добрый день! Убедительно прошу помочь разобраться в постановке знака препинания между словосочетаниями главный внештатный детский специалист и педиатр Министерства здравоохранения в следующем предложении. Отделением в настоящее время заведует Истапов П. В. (фамилия и инициалы условные), главный внештатный детский специалист, педиатр Министерства здравоохранения. Нарушит ли грамматику и логику в этом предложении постановка запятой? Или возможно рассмотреть данные словосочетания (без обращения к должностной инструкции) как единое целое, в котором представлена общая сфера деятельности (главный внештатный детский специалист) и конкретная (педиатр Министерства здравоохранения), и запятую не ставить?
ответ
Если человек одновременно является и главным специалистом, и педиатром в структуре Министерства здравоохранения, то рассматриваемые сочетания образуют двойное название должности, между частями которого ставится тире. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, где в качестве примера приводится название должности директор — художественный руководитель.
13 декабря 2024
№ 248813
Существуют ли в русском языке слова без корня?
ответ
В качестве примера такого слова приводят глагол вынуть.
19 ноября 2008