Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211005
Как правильно переносится слово "жужжать"? Например, можно так: жу-жжал, исходя из новых правил?
ответ
Проект не был принят, корректный перенос: жуж-жать.
29 ноября 2006
№ 294570
Как правильно перенести слово "прикрыл"? На какое правило опираться?
ответ
При-крыл (перенос осуществляется с учетом морфемной структуры слова).
15 сентября 2017
№ 273314
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить ударение на предлог ЗА в следующих словосочетаниях: "обязаны рассчитывать взносы, исходя их суммы дохода ЗА год" и "если доход ЗА год не превышает...". Заранее благодарна.
ответ
Перенос ударения на предлог с последующего существительного корректен.
14 февраля 2014
№ 260503
Доброе утро! В нескольких местах одного текста встретил такой перенос слов: "отъ-езжает", "отъ-езжающий". Вроде, все правильно, но глаз как-то режет... Особенно при узких колонках набора. Подскажите, правильно ли сие или нет? С уважением
ответ
Такой перенос верен, он не нарушает правила переносов.
15 апреля 2010
№ 242862
Здавствуйте, возможен ли перенос: оп-равдывать?
ответ
Такой перенос нежелателен, поскольку отрывается первая буква корня.
2 июля 2008
№ 225012
Здравствуйте!
Подскажите, можно ли так переносить: искусст-венный?
Спасибо.
ответ
Нежелательно, поскольку перенос осуществляется не по границам морфем.
11 июля 2007
№ 323287
Можно ли переносить такие слова,как: платье, ружье.Допустим ли перенос в современном русском языке.
ответ
Переносить эти слова можно, правильный перенос: пла-тье, ру-жьё.
26 мая 2025
№ 252845
Скажите,пожалуйста,считается ли оправданным перенос слога,состоящего из одной буквы,"фе-я",например?Спасибо
ответ
Нет, такой перенос невозможен. Слово фея переносу не подлежит.
4 мая 2009
№ 241340
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допускается ли в деловой переписке перенос слов? В каких нормативных документах можно найти правила по этому вопросу.
ответ
В деловой переписке нет запрета на грамотный перенос слов.
30 мая 2008
№ 256424
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли так переносить слово: чувс-твительностость?
ответ
Такой перенос нежелателен, поскольку он не учитывает реальный слогораздел.
10 ноября 2009