Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 104 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208040
здравствуйте! пожалуйста, подскажите вот что. в одном из учебников русского языка (еще не изданном, только готовящемся) увидела, что, оказывается, выражения "тетин-Валин, дядин-Васин" пишутся через дефис!! Не могу в это поверить! Неужели это действительно так?!
ответ
Правильно: тёти-Валин, дяди-Васин. Такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
23 октября 2006
№ 217043
Здравствуй, Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые: 1. Но в груди (,) как будто на цепи (,) по ночам лохматый ком ворочается. 2. Одиночество (,) оно и есть одиночество. 3. Ходи (,) дыши воздухом. Спасибо, если ответите.
ответ
1. Указанные запятые нужны. 2. Лучше поставить тире: Одиночество -- оно и есть одиночество. 3. Если имеется в виду ходи и дыши, то запятая нужна. Если имеется в виду походи, чтобы подышать (глагол дыши обозначает цель), то запятая не требуется (в этом случае также между глаголам не делается пауза).
9 марта 2007
№ 316742
Здравствуйте! Про флешбэк нашёл ответ здесь, а вот про флэшфорвард - не нашёл. Гугл документы принимает за правильный вариант именно тот, что я написал. Но на контрасте с флешбэком такое написание мне кажется странным.
ответ

Нормативными словарями это слово пока что не зафиксировано, однако академический орфографический словарь указывает: флеш-... – первая часть сложных слов, пишется через дефис. Следовательно, корректное написание: флеш-форвард.    

10 сентября 2024
№ 323350
"Вот я сделал планку, и у меня, на какое-то время, кончились силы бояться." Правильно ли расставлены запятые? Мне кажется, что "на какое-то время" - это уточнение. Но в то же время меня терзают сомнения
ответ

Обстоятельство на какое-то время в общем случае не обособляется, так как не является уточнением: в предложении нет обстоятельства, которое оно уточняло бы. Вместе с тем его можно обособить для попутного пояснения или смыслового выделения — см. параграф 74 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

8 июня 2025
№ 324016
Мое письмо начинается вот так "Добрый день, Наталья, Спасибо за ваш ответ! Как мы обсудили на нашей встрече...." Подскажите, пожалуйста, обязательно ли после "Спасибо за ваш ответ" ставить восклицательный знак, или допускается поставить точку?
ответ

Точка в этом случае допустима. См. также ответ на вопрос 318578.

20 июля 2025
№ 324484
Здравствуйте! Слово "коллектив" допустимо делить на слоги следующим образом: ко- ллектив, но переносить так нельзя. Объясняя это, мы опираемся на правило "Переноса слов с удвоенными согласными" и игнорируем правило "Перенос слов по слогам". Верно?
ответ

Да, понятия фонетический слог и слог для переноса не всегда совпадают. Удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, разбиваются переносом, хотя входят в один фонетический слог.

4 августа 2025
№ 253207
Благодарю вас за ответ, который вместе с моим вопрос я привожу ниже. К сожалению, я не могу вот так же формально ответить детям. Если в русском алфавите 33 буквы, то почему не используется буква "ё". Кто создавал пресловутые "правила"? Чем он руководствовался, и когда были эти "правила" созданы? Верны ли они? Печально сознавать, что и здесь, на грамота.ру, люди сталкиваются с совершенно необдуманными вещами, которые уже приобрели вид разрушительных для русского языка стереотипов. Внедрение же их в письменную речь Служба русского языка (и это следует признать) объяснить не может. Пагубное воздействие на восприятие грамотности людьми ещё с младых лет этой службой никак не объясняется. Может, пора пересмотреть эти "правила" в лучшую сторону. Стоит только указать, что написание буквы "ё" является обязательным. Вот и вся доработка этих правил. Как вы на это смотрите? " Вопрос № 253190 Я повторяю, к сожалению, вопрос, который постоянно игнорируется вашим бюро. Почему здесь, на грамота.ру, не используется буква "ё". Я не знаю, как это объяснить, детям, которые читают ваш сайт и задают мне этот вопрос. По-моему, это существенная недоработка сайта, заставляющая сомневаться в его качестве, а это плохо. Столбняк Ответ справочной службы русского языка Употребление буквы Ё в современном русском письме, в соответствии с «Правилами русской орфографии и пунктуации», факультативно (необязательно). Мы следуем правилам.
ответ

К сожалению, следует признать, что вокруг буквы Ё в последнее время сложилась нездоровая (если называть вещи своими именами – истеричная) атмосфера. Ее пытаются «спасать», организуют разного рода движения в ее защиту, ставят ей памятники и т. п. Написание Е вместо Ё многими воспринимается как тягчайшее преступление против языка. Примером такого восприятия служит и Ваш вопрос, в котором встречаются слова «пагубное», «разрушительных», «необдуманное» и т. п.

В этой обстановке практически не слышны голоса лингвистов, не устающих повторять, что факультативность употребления буквы Ё находится в точном соответствии с правилами русского правописания, конкретно – с «Правилами русской орфографии и пунктуации». Этот свод был официально утвержден Академией наук, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. и официально действует до сих пор. Согласно правилам, буква ё пишется в следующих случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма и 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. К этому следует добавить, что в последнее время букву Ё рекомендуется употреблять в именах собственных (личных именах и географических названиях). В остальных случаях употребление буквы Ё факультативно.

Вы пишете: «Стоит только указать, что написание буквы "ё" является обязательным. Вот и вся доработка этих правил». Действительно, на первый взгляд, еще составители свода 1956 года могли бы указать, что букву Ё следует писать всегда и везде – это бы сняло все вопросы. Но полвека назад лингвисты так не сделали, и на это у них были все основания. Во-первых, сама буква Ё в сознании носителей языка воспринимается как необязательная – это «медицинский факт». Вот красноречивое доказательство: однажды была сделана попытка закрепить обязательность употребления буквы Ё, причем сделана она была Сталиным в 1942 году. Рассказывают, что это случилось после того, как Сталину принесли на подпись постановление, где рядом стояли две фамилии военачальников: Огнёв (написанная без буквы Ё) и Огнев. Возникла путаница – результат не заставил себя долго ждать. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё». Все советские газеты начали выходить с буквой Ё, были напечатаны орфографические словари с Ё. И даже несмотря на это, уже через несколько лет, еще при жизни Сталина приказ фактически перестал действовать: букву Ё снова перестали печатать.

Во-вторых, введение обязательного написания Ё приведет к искажению смысла русских текстов XVIII–XIX веков – искажению произведений Державина, Пушкина, Лермонтова... Известно, что академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы Ё очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века. Он говорил: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е». Н. А. Еськова пишет: «Введя "обязательное" ё как общее правило, мы не убережем тексты наших классиков от варварской модернизации». Подробнее об этой проблеме Вы можете прочитать в статье Н. А. Еськовой «izhizn/28_628">И ещё раз о букве Ё».

Вот эти соображения и заставили составителей свода 1956 года отказаться от правила об обязательном употреблении Ё. По этим же причинам нецелесообразно принимать подобное правило и сейчас. Да, в русском алфавите 33 буквы, и никто не собирается прогонять, «убивать» букву Ё. Просто ее употребление ограниченно – такова уникальность этой буквы. 

20 мая 2009
№ 273081
Здравствуйте! Я всегда считал, что нужно говорить "Дай мне в долг 100 рублей", или "Одолжи мне 500 рублей до зарплаты". А вот мой коллега, родом из Краснодарского края говорит "Займи мне тыщу до аванса". У меня слово "займи" приемлемо больше в выражении "Погода шепчет - займи и выпей!" Так вот, как же нужно грамотно одалживать денег у коллег и не прослыть невежей?
ответ

Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).

3 февраля 2014
№ 316274
Здравствуйте! Уважаемые специалисты, большое спасибо, что всегда помогаете в сложных ситуациях! Вот и сейчас так выходит, что без вас никак не обойтись. Пожалуйста подскажите, какой знак следует ставить в конце вопросов такого типа: Ваши семейные ценности (точка или знак вопроса) Лучшее для Вас начало дня (точка или знак вопроса) Три ваши любимые книги Так по списку идет много вопросов. Но вот что ставить - точку или вопросительный? Буду очень признательна за помощь!
ответ

См. ответ на вопрос 316235.

21 августа 2024
№ 324248
Здравствуйте! Почему пишется «кофе-автомат» (через дефис), но «кофемашина» (слитно)? И вообще, с «кофе-» какая-то неразбериха: часть слов на «Академосе» пишутся слитно, а часть через дефис. Мне нужно написать слово «кофе-бот» — не могу понять, как нужно: «кофебот» (как «кофемашина», «кофеварка», «кофемейкер») или «кофе-бот» (как «кофе-автомат», «кофе-пресс», «кофе-брейк»). В пользу дефисного написания также вроде бы выступает «чат-бот», но там, кажется, другие отношения: это не «чатовый бот», как «кофейный бот», а «чат в виде бота». Спасибо!
ответ

С Вами трудно не согласиться. Однако авторы Академоса мотивируют свое решение так: «Первые части на -о, -е могут быть интерпретированы различно: и как сокращения слов (например, кофемашина — кофейная машина) в соответствии с принятым выше пониманием сложносокращенных существительных, и как первые части сложных существительных с соединительной гласной (кофемашина; см. § 9), и как первые части сочетаний существительных с приложениями (кофе-аппарат; см. § 10, п. 3). Рекомендуемое академическим "Русским орфографическим словарем" слитное или дефисное написание слов такого типа определяется сложившейся традицией». Узус действительно подтверждает бо́льшую распространненность слитного написания кофемашина. Однако мы рекомендуем дефисное написание кофе-бот.

28 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше