№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ
О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).
23 мая 2008
№ 315874
Здравтсвуйте.
Кто именно составлял российский Классификатор названий стран 2002 года и чем руководствовался,нарушая правила русского языка? Есть уверенность,что кроме "политкорректности" никакого другого основания для коверкания русских названий стран и нет. Ведь есть самоназвания стран и есть названия этих стран на языках других стран. Сами белоруссы,например,Россию называют Расiя и что-то не видно неких протестов от российских "политиков".
ответ
"Общероссийский классификатор стран мира" (ОКСМ) принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. N 529-ст) (с изменениями № 1/2003, 2/2003, 3/2004, 4/2004, 5/2005, 6/2006, 7/2006, 8/2008, 9/2009, 10/2010, 11/2011, 12/2011, 13/2011, 14/2011). ОКСМ гармонизирован с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», разработанным Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97.
4 августа 2024
№ 205735
Добрый день! Возникла необходимость чрезвычайно правильно написать деловое письмо, отчего случился небольшой спор: в конце письма "искренне Ваш" - это калька с английского sincerely yours или нет? каково происхождение этого сочетания? как еще можно закончить официальное письмо (кроме этого и "с уважением", потому что, принимая во внимание: http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=175
, этот вариант решили не брать). Спасибо.
ответ
Нам неизвестно, возникло ли сочетаниеискренне Ваш как калька с иностранного выражения, однако в современном русском языке оно широко употребляется и является правильным. Рекомендуем закончить деловое письмо именно этими словами.
25 сентября 2006
№ 206004
Ответьте, пожалуйста. Третий раз задаю вопрос, а мы номер сдаем.
1.Бумаги теперь уже бывшей материнской компании Мосэнерго РАО «ЕЭС России» во второй половине сентября снизились.
Допустима ли такая пунктуация, или надо как-то иначе, какое правило тут действует?
2.Погромов не будет. Будет непрекращающаяся Кондопога.
Как выделить слово «Кондопога», если мы под ним подразумеваем характер событий, произошедших в этом городе? Спасибо.
ответ
1. Рекомендуем выделить РАО «ЕЭС России» как приложение: запятыми или тире.
2. Вы написали корректно, дополнительного выделения не требуется.
28 сентября 2006
№ 205111
Здравствуйте! Второй день задаю очень срочный вопрос, сегодня сдаем номер! Есть журнальная статья с заголовком, преамбулой и тремя главами. У каждой главы свой заголовок. В конце одной из глав рассматривается узкий вопрос, относящийся к теме главы. Можно ли отделить его подзаголовком? Если да, то в главе будет только один подзаголовок, если один подзаголовок не допускается, то как иначе оформить? Спасибо
ответ
К сожалению, мы не являемся специалистами по редакционно-издательскому оформлению, поэтому не можем ответить на Ваш вопрос. Воспользуйтесь справочной литературой.
14 сентября 2006
№ 202976
Большое спасибо Вам, Дорогая Грамота! Последний вопрос на пунктуацию предложения: "Кроме того, мы продумали и разместили все необходимые характеристики товара на упаковке - в результате она получилась функциональной и информативной."
Вот Вам анекдот на радость!
- Скажите, Вы не знаете, почему Гоги всегда улыбается, когда сверкает молния?
- Почему?
- Потому что он думает, что его фотографируют..
Вот умора, правда?!
Ваша Важенина
ответ
Пунктуация корректна.
10 августа 2006
№ 318775
В Большом толковом словаре на Грамоте указано следующее управление глагола "внять" - кому-чему. Однако поиск по примерам употребления этого глагола не даёт результатов для одушевлённых лиц (кроме "внять себе"), только для неодушевлённых объектов: "словам, уговорам, просьбам и т.п." Поэтому меня интересует, насколько корректным было бы выражение "внял мне, ему и пр." Спасибо!
ответ
Сочетания глагола внять с одушевленными существительными корректны: не внял начальнику, не вняли жалобщикам, внял заступникам, не внял Богу.
8 ноября 2024
№ 324066
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 201994 сказано, что верно написание «во 2-й половине», а в ответе на вопрос № 209053 — «в 2-й половине», скажите, пожалуйста, как в итоге правильно?
Кроме того, в ответе на вопрос № 212793 указано «со 2-го по 10-е», т.е. «со» пишется перед цифрами, когда нет, например, названия месяца (как в случае «с 2 по 10 июля»)? Спасибо.
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Ответы № 201994 и № 212793 мы исправим.
Как ни странно, но выбор варианта предлога (с/со, к/ко и т. п.) перед числительным в цифровой форме не регламентируется известными нам справочниками. Только в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» мы обнаружили рекомендацию писать с 2 по 20 мая (но: со второго по двадцатое мая). То есть предлог с наращением о перед цифрой употреблять не рекомендуется, даже вопреки произношению.
21 июля 2025
№ 328608
Здравствуйте! Каковы функции и правила использования квадратных скобок в русском языке? И можно ли использовать их для вставок, например в инструкциях или шаблонах, на бланках? Например. "В составе совета значатся: [укажите ФИО всех участников]. Дата собрания: [год, месяц, день]. По итогам совещания составлен протокол [номер протокола]". И кстати, если можно, то первая буква такой "вставки" должна быть строчной или прописной? ОЧЕНЬ ЖДУ.
ответ
Запрета на такое использование квадратных скобок нет. Квадратные скобки используются в специальных текстах, например:
1) для обозначения фонетической транскрипции;
2) для объяснения этимологии слова;
3) при цитировании: для расшифровки сокращений или внесения в текст мелких примечаний, например: Он [Платон Каратаев] сам не знал и не мог определить, сколько ему лет (Л. Толстой);
4) для указания на источник цитирования, например: Типографское назначение пунктуации состоит в «расчленении целого текста на части с тем, чтобы представить текст не как аморфную массу символов, а в виде единиц, быстро и четко различаемых глазом» [Веденина Л. Г., 1975, 156] (Н. Шубина);
5) для того, чтобы избежать употребления двойных скобок одного рисунка, например: добавка «Кола» [краситель «Карамель» (Е150)].
14 декабря 2025
№ 278513
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, с одной или двумя "н" нужно писать слова "Расставлен(н)о, постиран(н)о" в следующем предложении "Без мамы, без отца, но в доме прибрано, все аккуратно РАССТАВЛЕН(Н)О по своим местам, белье ПОСТИРАН(Н)О". Объясните,пожалуйста, какому правилу подчиняется правильное написание этих слов... Большое спасибо!
ответ
Правильно: расставлено, постирано. Краткие причастия пишутся с одной н.
9 октября 2014