№ 228683
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: на 1-ом и 2-ом этаже здания или на 1-ом и 2-ом этажах здания?
ответ
Верно: на 1-м и 2-м этажах здания.
6 сентября 2007
№ 323050
Я хочу узнать, на что способно... и что может... Тут все правильно? Меня смущает на что и что.
ответ
Такое построение сложного предложения корректно.
6 мая 2025
№ 213985
Питерцы говорят "на отделении онкологии". Москвичи говорят "в отделении онкологии". есть ли какие-то правила использования этих предлогов в данном случае?
И почему мы идет В комнату, но НА кухню.
ответ
1. Литературная норма: в отделении. 2. Справочники дают оба варианта: идёт в кухню / на кухню, но в современной речи чаще встречается сочетание с предлогом на: идёт на кухню.
21 января 2007
№ 233008
Объясните, пожалуйста, как правильно оформлять следующие предложения - нужны ли двоеточия перед кавычками?
Если на лавочке написано: "Окрашено", кто-нибудь обязательно сядет на нее; Пришел и со словами: "Привет, это я" и сел на стул
ответ
Первое предложение написано верно. Второе предложение можно офрмить по-разному: Пришел и со словами: «Привет, это я» -- сел на стул и Пришел и со словами «Привет, это я» сел на стул.
20 ноября 2007
№ 239687
Добрый день. У меня с коллегами возник ожесточённый спор на такую тему: склоняются ли аббревиатуры? Если да, то как?
ответ
21 апреля 2008
№ 273681
Добрый день! Сегодня в интернет-ленте была новость о ба(о)рсеточнике. Разные издания пишут по-разному: то через "а", то через "о". Открыла словарь на Грамоте.ру. Если в словарях вбить "барсеточник", то орфографический словарь сообщает, что это верное написание. Если вбить "борсеточник", то оказывается, что и это тоже верное написание. У вас на портале обнаружила вопрос № 253605, где ответ таков: "Орфографически верно: борсеточник". Но судя по орфографическому словарю, допустимы оба варианта. В итальянском есть слово "borsetta", во французском — "boursette". Как же все-таки будет правильно писать слова ба(о)рсетка, ба(о)рсеточник на русском? Спасибо!
ответ
Слова борсетка, борсеточник, осваиваясь в языке, испытывали колебания в написании, словарями фиксировались варианты с о и с а. Но всё-таки «Русским орфографическим словарем» РАН установлено написание через о (в соответствии с этимологией этих слов). В электронной версии словаря на нашем портале теперь тоже только борсетка, борсеточник (вариант с а убран).
5 марта 2014
№ 257675
Здравствуйте! Вот предложение: Именно они, больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 1: Именно они, больше чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 2: Именно они — больше, чем кто-либо другой, — имеют право на поддержку и помощь от нас... Скажите, каков вариант вернее?
ответ
Корректно: Именно они больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь.
См. здесь.
9 февраля 2010
№ 244493
Добрый день, В Латвии есть два города похожими окончаниями: Рига и Кулдига. Если пишется Рижский район, то должен быть и Кулдижский район. Вопрос: это правильно? и почему буква "г" меняется на "ж"? Спасибо уже заранее за ответ.
ответ
Это не вполне верно. Чередование Г-Ж в топонимах (особенно иноязычных) осуществляется не на основе правила, а проверяется в словарном порядке.
14 августа 2008
№ 310387
Здравствуйте. Не нахожу в словарях ЛИЧНЫЙ глагол "тошнить" (медленно и нудно ехать/идти). Не там смотрю или такое употребление пока настолько глубоко разговорное, что недостойно внимания словарей?
ответ
Значение новое, сниженное, словарями литературного языка не фиксируется. Можно было предположить, что ему найдется место в «Толковом словаре русской разговорной речи», который создается в Институте русского языка РАН. Там есть глагол тошнить, но в другом, старом значении.
2 марта 2023
№ 201369
Здравствуйте! Блогадарю вас за предыдущий ответ.
Вот другой вопрос: Завтра я еду в Москву на конференцию и буду там (неделю , на неделю). Есть ли кардинальная разница между "неделю" и "на неделю" ?Спасибо.
ответ
Правильно: буду там неделю. Глагол быть в данном контексте не требует предлога на.
20 июля 2006