№ 213553
"По сообщению компании, 50 % от ее общих доходов она получает от продаж материнских плат, 30 % – от настольных ПК и 20 % – от мобильных компьютеров."
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "ПК". Какое правило действует в этом случае?
Спасибо
ответ
Запятая не нужна, поскольку союз И соединяет однородные члены.
16 января 2007
№ 200471
Известно, что названия-аббревиатуры фирм, компаний заключаются в кавычки при наличии родовых слов и соответственно не заключаются при их отсутствии. Скажите, распространяется ли это правило на аббревиатуры, обозначающие, например, названия книг: курс ОСЖ (курс "Основы супружеской жизни"). Благодарю!!!
ответ
Правильно: курс ОСЖ.
7 июля 2006
№ 316283
Добрый день. Прошу уточнить, нужно ли проставлять запятую после фразы "не подлежащих хранению" в предложении: "о согласовании акта о выделении к уничтожению документов компании, не подлежащих хранению_ в количестве 5 (пяти) единиц хранения...".
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Всё зависит от того, к чему относится сочетание в количестве 5 (пяти) единиц хранения: если к слову (не подлежащих) хранению, то не нужна, если к слову уничтожению (имеется в виду, сколько документов нужно уничтожить) — нужна.
22 августа 2024
№ 228186
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом И в нижеприведенном предложении. Большое спасибо!
Дочерние компании уполномочены отвечать при том условии, что предоставляемая информация будет основана исключительно на опубликованных материалах, и не выйдет за их пределы.
ответ
Запятая перед и не требуется.
30 августа 2007
№ 321464
Добрый день! У компании есть 3 филиала: один в Москве, один в Берлине и один в Душанбе. Подскажите, пожалуйста, с заглавной или строчной буквы пишется слово "филиал" в названии должности, например, директор филиала в г.Москве? Спасибо!
ответ
Поскольку филиал — это подразделение компании, писать это слово с прописной буквы нет оснований: директор филиала в г. Москве.
2 февраля 2025
№ 311326
Скажите, пожалуйста, нужно ли начинать словосочетание с прописной буквы, если того требует правило, но само словосочетание употребляется в кавычках из-за метаязыковой функции (в переводе)? Например, Японию часто называют Land of the Rising Sun — "(С/с)трана восходящего солнца». Знаю, что неформальные названия стран пишутся с прописной, но с точки зрения оформления перевода все подобные правила действуют или же нет? Другой пример для понимания: американская компания Apple (в переводе — "(Я/я)блоко") является одним из мировых лидеров по производству смартфонов. Тут знаю, что названия компаний пишутся с прописной. Но распространяется ли это на слова и словосочетания, заключенные в кавычки из-за метаязыковой функции?
ответ
Общую рекомендацию дать нельзя. Выбор написания будет предопределяться в каждом конкретном случае контекстом: в одном случае переводная фраза может осмысляться как название, в другом — как толкование значения. В первой приведенной Вами фразе видится возможным двоякое осмысление и, соответственно, написание: Японию часто называют Land of the Rising Sun — Страна восходящего солнца (название) и Японию часто называют Land of the Rising Sun — «страна восходящего солнца» (= что означает...). Во втором примере вводится переводное название, которое оформляется кавычками: американская компания Apple (в переводе — «Яблоко»).
27 октября 2023
№ 286826
Большая просьба ответить на вопрос, какой вариант из двух является стилистически верным: 1. Преимущества работы с компанией: - быстрое исследование рынка; - лучшая цена: - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ РИСКИ или 2. Преимущества работы с компанией: - быстрое исследование рынка; - лучшая цена; - ВЗЯТИЕ ВСЕХ РИСКОВ НА СЕБЯ. Спасибо за ответ.
ответ
Оба варианта неудачны. Они могут быть истолкованы следующим образом: клиент, обратившийся в компанию, возьмет все риски на себя (или будет нести ответственность).
15 февраля 2016
№ 278173
Здравствуйте. Вы ответили, спасибо, но я спрашивала немного не о том. Тире ставится, а нужна ли перед ним з а п я т а я в данном случае (она в скобках)? Три компании, данными которых пользуется рынок(,) — это...
ответ
Запятая перед тире нужна: придаточное предложение выделяется с обеих сторон.
19 сентября 2014
№ 300063
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в предложении и почему? "Можно привести ряд примеров из истории, когда в результате целенаправленных действий по снижению стоимости товаров(,) компании заняли устойчивое положение на рынке и продолжают его удерживать до сегодняшнего дня".
ответ
Указанная запятая не требуется.
Как вариант, можно выделить запятыми с двух сторон слова в результате целенаправленных действий по снижению стоимости товаров.
25 марта 2019
№ 286550
Здравствуйте! Правим тексты экономических новостей, и у нас появился вопрос. В предложениях типа "Прибыль компании за 2015 год выросла на 10%(,) до 100 млн рублей" нужна ли запятая перед "до", и если да - как это обосновывается. Спасибо.
ответ
Предпочтительнее с тире: Прибыль компании за 2015 год выросла на 10 % – до 100 млн рублей. Сочетание до 100 млн рублей является пояснительной конструкцией, которая при отсутствии пояснительного союза (то есть, а именно и под.) отделяется знаком тире.
27 января 2016