№ 321919
Здравствуйте!
Очень часто в текстах нормативных правовых актов встречаются перечисления, разделённые не запятыми, а союзом «и» вместе с союзом «или» в скобках.
1. Подскажите, пожалуйста, в чём разница с точки зрения логики изложения между указанными видами перечислений?
2. Когда уместно употребление именно «и (или)» вместо запятых?
Пример:
Вариант 1: «Техническое обследование централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и водоотведения проводится в соответствии со статьёй 37 Федерального закона от 7 декабря 2011 г. № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении».
Вариант 2: «Техническое обследование централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или)(!) водоотведения проводится в соответствии со статьёй 37 Федерального закона от 7 декабря 2011 г. № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении».
Спасибо!
ответ
В первом примере речь идет о трех системах: 1) горячего водоснабжения, 2) холодного водоснабжения и 3) водоотведения. Всё, что сказано об их обследовании, относится ко всем трем системам, причем варианта, при котором какой-либо одной из систем нет или ее обследование почему-либо не проводится, не предусмотрено.
Во втором случае — именно благодаря наличию варианта, вводимого союзом или, — такой вариант предусмотрен. При использовании этого двойного союза (и/или — он часто используется и в таком оформлении) одним предложением сообщаются сразу два положения дел: 1) первое — такое же, как и в первом примере, 2) второе же выглядит так: может проводиться обследование какой-либо одной из трех систем. Представить себе это трудно, но таков пример.
Более простой пример: Меня обещали навестить друзья: Маша, Сережа и (или) Петя.
Варианты ситуации, обозначаемые этим предложением:
а) меня навещают Маша, Сережа и Петя;
б) меня навещают Маша и Сережа;
в) меня навещают Маша и Петя.
14 февраля 2025
№ 230827
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться в значении выражения "серый кардинал". Откуда оно взялось, мы знаем, но коллега видит в нем негативный смысл, а я полагаю, что это "констатация факта": человек, которого так называют, обладает большой властью, но стоит "за кулисами". Кто из нас прав? Спасибо!
ответ
Подробно об этом сочетании см. в http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=556 [статье Б. С. Шварцкопфа].
10 октября 2007
№ 222836
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, ставятся ли запятые в следующих предложениях и почему? "За каждый случай обнаружения несанкционированного выноса каких-либо ценностей из компании премировать смену сотрудников службы безопасности в размере 1000 рублей. При обнаружении выноса имущества компании сотрудникам службы безопасности составлять акт об установлении факта хищения." Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
7 июня 2007
№ 238994
Здравствуй! Ответьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Предупредить ОАО "..." о том, что в случае невыполнения условий акта выбора земельного участка для размещения трассы газопровода в течение трех лет, настоящее распоряжение утрачивает силу." Обратите внимание на то, что хотелось бы четко зафиксировать условие. при котором распоряжение утрачивает силу - невыполнение условий акта выбора в течение трех лет ( у нас это условие выделили запятыми). Заранее благодарю!
ответ
Правило следующее: конструкции с в случае могут обособляться при наличии добавочных оттенков значения, поэтому обособление этих конструкций факультативно. Приведенный вариант пунктуации не содержит ошибки.
9 апреля 2008
№ 313708
Уважаемые коллеги, добрый день! Обращаюсь повторно, просто вопрос важный. Как правильно применительно к секциям конференции: "в секции обсудили", "в секции выступили с докладами" или "на секции обсудили", "на секции выступили с докладами"? Выбрала вариант с предлогом "в", но коллеги не согласны и требуют подтверждения. Очень нужна Ваша помощь. Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
В устной разговорной речи, для которой свойственен лексический минимализм, можно использовать оба варианта. Рекомендуем обратить внимание на сочетания типа заседание секции, работа секции, работа в секциях, лексически точные и не вызывающие грамматических затруднений.
27 мая 2024
№ 204343
Скажите пожалуйста, как правильно сказать "идти на работу на 9 часов" или "идти на работу к 9-ти часам", или оба варианта употребимы? Спасибо заранее за ответ!
ответ
Если имеется в виду, что работа начинается в 9 часов, корректно: Идти на работу к 9 часам. Если имеется в виду, что работа будет продолжаться в течение девяти часов, корректно: идти на работу на 9 часов.
3 сентября 2006
№ 250570
Подскажите, пожалуйста. Есть предложение - "Объем работы до конца не завершен". "Не завершен" - пишется слитно или раздельно? И каким правилом это определяется? Заранее спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание: не с краткими причастиями (а завершен – краткое причастие) пишется раздельно. Но вряд ли возможно завершить объем, и вряд ли возможно завершить что-либо не до конца. Корректно: работа не завершена, работа до конца не выполнена.
21 января 2009
№ 292703
Здравствуйте. Мой вопрос следующий. Отсутствие запятой в означенном месте означает, что в этом конкретном примере деепричастие "глядя" и сказуемое "любовался" считаются однородными? То есть такое возможно? "...подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги(,) и, сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал." Спасибо.
ответ
Запятая не ставится, только если "глядя" и "не зная" однородные.
15 апреля 2017
№ 221032
Здравствуйте. Имеется следующее предложение:
Напротив, зная, что скоро может наступить последний миг его жизни, он показывает свою натуру, как хорошо бы он ее НЕ скрывал.
Скажите, пожалуйста, является ли ошибкой употребление частицы НЕ перед словом "скрывал", или необходимо употребление частицы НИ? Правильный вариант употребления частицы НЕ или НИ, пожалуйста, обоснуйте.
ответ
Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла. Правильно: ни скрывал.
11 мая 2007
№ 327370
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как в русском языке по-русски оформляются такие выражения как "c'est la vie", " comme il faut " И оформляются ли? Спасибо.
ответ
В нормативном орфографическом словаре русского языка зафиксировано слово комильфо́ (неизм. и нескл., м.). В письменных текстах встречаются варианты селяви (Алкаш оглядел его презрительно: Такова селяви? Не такова селяви, а таково селяви [Сергей Довлатов. Записные книжки (1990)]) и се ля ви (Соловьи, мой друг, соловьи. / Се ля ви, мой друг, се ля ви [Инна Лиснянская. В майском саду (2000)]).
1 ноября 2025