Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 380 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233636
Нужно ли вырадение двигатель торговли применительно к рекламе брать в кавычки?
ответ
Если речь идет не от выражении Реклама -- двигатель торговли, а о самостоятельном употреблении в тексте сочетания двигатель торговли, то верно писать в кавычках, например: «двигатель торговли», похоже, может стать первым вечным двигателем.
30 ноября 2007
№ 231419
День добрый! подскажите, как обособляется "так сказать". Например: У них стали возникать так сказать разные интересы.Они могут так сказать более гибко принять решение. Спасибо.
ответ
Так сказать в значении 'можно так выразиться' -- вводное слово, обособляется: У них стали возникать, так сказать, разные интересы. Они могут, так сказать, более гибко принять решение. Второе предложение построено не вполне корректно.
19 октября 2007
№ 314800
Как пишется слово недозвон или не дозвон при отсутствии противопоставления? Можно ли проверить слитное написание синонимом срыв (звонка)? Существует ли слово недозвон?
ответ

Нормативными словарями современного русского литературного языка интересующее Вас слово не зафиксировано. Однако в значении "неосуществленные звонки" это существительное должно писаться слитно: операторы стали брать деньги за обзвон, недозвон и т. п.

1 июля 2024
№ 291471
Пожалуйста, ответьте, чем определяется выбор согласования с предлогом или без слова "уравнение" в примерах: уравнение(для) спроса на продукцию, уравнение (для) объема производства, уравнение (для) концентрации загрязнений, уравнение (для) штрафных санкций, уравнение (для) себестоимости?
ответ

Если имеется в виду, что спрос, объем производства, концентрация загрязнений, санкции, себестоимость должны стать равными, то предлог для не требуется.

Если слово уравнение используется в значении "формула, математическое равенство", то предлог для нужен.

22 декабря 2016
№ 214659
Расскажите происхождение слова "пожалуйста", ребенку задали в школе реферат на страницу, а в словарях и нете на эту тему буквально два слова
ответ
Пожалуйста - (искон.) образовано с помощью -ста от пожалуй. Ср. устаревшее спасибоста, здоровоста. Частица ста - бывшая форма глагола стать во 2-м--3-м лице. Пожалуй - возникло из пожалую «отблагодарю, сделаю это для тебя».
30 января 2007
№ 321288
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, грамотна ли фраза "Могу, умею, практикую"? Разве "могу" и "умею", по сути, не одно и то же? Спасибо.
ответ

Фраза стала устойчивой, однако она при этом вполне корректна. Мочь — иметь возможность, быть в состоянии, иметь достаточно сил сделать что-л.; уметь — обладать умением делать что-л. благодаря знаниям или навыку к чему-л.

23 января 2025
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: "- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего". То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 271126
Добрый день! Огромное спасибо за оперативный предыдущий ответ. Мой следующий вопрос следующий: с какого времени стало допустимым произносить названия городов, окончание которых заканчивается на О (Назарово, Кемерово), с окончанием на Е (в Назарове, в Кемерове)?
ответ

Вопрос надо ставить по-другому: с какого времени стало допустимым не склонять эти названия? Эти процессы начались во второй половине XX века, до этого все подобные названия регулярно склонялись. См. подробнее в рубрике «1toponimy/">Азбучные истины».

25 сентября 2013
№ 281426
Постперестроечный ноояз привнёс в русский язык множество чуждых ему слов и оборотов. Один из таких оборотов - неблагозвучное и не обусловленное какой-либо коммуникационной необходимостью наречное сочетание "в разы" вместо нормативных и привычных "во много раз", "в несколько раз", "многократно". Это "в разы", по-моему, оскорбительно для слуха русскоговорящего человека, как обсценная лексика, как матерная брань. А каково на этот счёт просвещённое мнение "Грамоты.ру"? заранее признательный, agnostic
ответ

В разы – просторечное выражение. Его употребление выходит за рамки литературного языка, но называть в разы таким же оскорбительным для слуха, как матерная брань, мы бы не стали. Всё-таки обиходно-сниженная речь и сквернословие – разные вещи.

16 марта 2015
№ 283721
Добрыйдень. Сейчас входит в моду новое словечко, как бы вы его написали, с дефисами или слитно? мимимишный, мимимишность ИЛИ ми-ми-мишный?
ответ

Это слово уже стало предметом лингвистического анализа, о нем рассказывает известный лингвист Максим Кронгауз в своей книге о языке Интернета «Самоучитель Олбанского». В книге это слово пишется слитно: мимимишный. Корректно придерживаться именно такого написания.

25 августа 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше