Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271511
Я знаю(,) кто чего стоит. Нужна ли запятая?
ответ

Нужно поставить запятую.

17 октября 2013
№ 271215
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нормативно ли говорить и писать "сто грамм, пятисот грамм" и т.д. Казалось бы, правильно "граммов", но в последние время я слышу "грамм" с центрального телевидения, вижу "грамм" на упаковках продуктов. Растолкуйте, пожалуйста, что да как. С уважением, Юлия Кислова.
ответ

При употреблении с числительным возможны две формы существительного грамм: 100 грамм и 100 граммов.

2 октября 2013
№ 271218
Добрый день! Помогите мне, пожалуйста, разобраться с затруднением. В предложении "Более прозрачного намека трудно было представить" я вижу ошибку, поскольку проверяю вопросом "представить (что?) намек". Но при этом, если заменить всего лишь одно слово и написать "Более прозрачного намека нельзя было представить", слово "намек" в родительном падеже начинает выглядеть совершенно естественно. Как грамотно сформулировать, какое правило тут действует? Или я не права, и во втором случае тоже должно быть написано "более прозрачный намек"? Спасибо за помощь.
ответ

Замена формы винительного падежа на форму родительного падежа связана с отрицанием (выраженным словом нельзя), которое есть во втором предложении. Подробно об этом можно прочесть 1" target=blank>здесь.

4 октября 2013
№ 265208
Здравствуйте! Мне кажется, что "замечать разницу", но "не замечать разницы". Не уверена, права ли я и почему?
ответ

Вы правы, разные падежи используются в утвердительной и отрицательной конструкции (с некоторыми глаголами).

21 декабря 2010
№ 265214
Здравствуйте!Я бы хотел узнать все правильные варианты склонения моей фамилии если таковые есть,моя фамилия Штин.Спасибо!
ответ

Мужская фамилия Штин склоняется. Трудности могут возникнуть с формой творительного падежа: Штином или Штиным. Этот вопрос решает носитель фамилии.

 

22 декабря 2010
№ 265216
я и мои родители всю жизнь прожили с фамилией Дегтярь и отец никогда не разрешал склонять фамилию.Сейчас в школе у сына возникли проблемы со склонением фамилии.Могу ли я требовать ,чтобы фамилию не склоняли,все предки её защищали,а я предаю.
ответ

А почему Вы считаете склонение фамилии (фактически, следование нормам литературного языка) предательством? Конечно, если несклоняемость - это Ваша личная святыня, то Вы можете не склонять свою фамилию. Но требовать нарушения грамматических норм от других вряд ли следует. 

22 декабря 2010
№ 265222
здравствуйте! помогите, пожалуйста, разрешить спор: правильна ли фраза "я журналист газеты", или же вернее "я корреспондент газеты"? Ведь журналист - это профессия, а корреспондент должность.
ответ

Корректно: я журналист, я сотрудник (корреспондент, обозреватель...) газеты.

22 декабря 2010
№ 265231
Приговор в суде провозглашается или оглашается? Я думаю, что оглашается.
ответ

ОГЛАСИТЬ, -глашу, -гласишь; оглашённый; -шён, -шена, -шено; св. что.
1.
Прочесть вслух для всеобщего сведения; объявить. Судья огласил приговор. Огласите текст приветственной телеграммы!

22 декабря 2010
№ 265249
Добрый день, у меня вопрос: пол- это приставка, корень или числительное? Нашла в интернете такой ответ: "До недавнего времени слово "пол-" являлось не приставкой, а числительным". На другом сайте нашла другой ответ пользователя, который пишет, ссылаясь на книгу Скрябиной О.А. "Интенсивный практический курс русского языка. Орфография. Пунктуация. - М., 2006", что "пол - это не приставка, а корень". Пожалуйста, расскажите, как смотрит (и смотрела) русская лингвистика на этот вопрос. Если можно, укажите авторов и их работы. Дело в том, что я нахожусь в Чехии и пишу дипл. работу на тему "Выражения с числительными в славянской фразеологии", сравниваю чешский и русский языки. В чешском языке "пол" пишется раздельно, поэтому я включила все найденные выражения в эксцерпцию. Но в русском языке существуют специальные правила написания "пол" (слитно, раздельно, через дефис). Заранее спасибо за ответ.
ответ

Пожалуйста, воспользуйтесь этой ссылкой: http://rusgram.narod.ru/1173-1193.html#1191

22 декабря 2010
№ 265253
Здравствуйте! Я часто встречаю расхождения в передаче украинских имен и фамилий на русском. Скажите, как правильно: передавать, например, такие имена, как Олександр, Андрій, Олексій, Юхим, Опанас, Оксана так: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана – или так: Александр, Андрей, Алексей, Ефим, Афанасий, Ксения? То же с фамилиями, например Білик (Белик или Билык), Жовнір (Жовнир или Жолнер). Спасибо!
ответ

Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык. 

22 декабря 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше