№ 236440
В каких случаях употребляются собирательные числительные ДВОЕ,ТРОЕ,...,СЕМЕРО?
ответ
11 февраля 2008
№ 223112
Можно ли сказать двое людей? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Можно.
14 июня 2007
№ 221771
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется М(м)онетный двор. Спасибо.
ответ
Верно написание строчными буквами: монетный двор.
23 мая 2007
№ 316361
Как написать правильно: туфли Мэри Джейн или туфли мэри-джейн?
ответ
Корректно: туфли "Мэри-Джейн".
25 августа 2024
№ 324635
Здравствуйте! Как правильно: два прохожих или двое прохожих? Спасибо!
ответ
При сочетании с субстантивированными прилагательными мужского рода предпочтительно употребление собирательных числительных: двое прохожих.
12 августа 2025
№ 222372
Добрый день!
Прошу (надеюсь, в этот раз успешно:) ответить на следующие вопросы …
1. Как правильно ставить ударение при произнесении фамилии американского философа Джона Дьюи: ДьЮи или ДьюИ?
2. Корректно ли написание: поезд «Москва – Киев». (Нужны ли пробелы до и после тире?)
3. Корректны ли оба варианта (больше меня интересует первый вариант):
а) Предисловие первого, июня 3000 года, издания книги;
б) Предисловие к первому, июня 3000 года, издания книги.
Большое спасибо за…
ответ
1. Верно: ДьЮи. 2. Верно: поезд Москва -- Киев. 3. Верен только второй вариант.
30 мая 2007
№ 328195
Здравствуйте!
Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык?
Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак:
Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта
Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром.
Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт
Как верно?
ответ
Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.
20 ноября 2025
№ 302904
Как правильно считать сутки: одни сутки, двое суток, трое суток, четверо суток, пять суток, ... двадцать суток, двадцать одни сутки, двадцать двое суток??
ответ
Числительное двадцать два не согласуется со словом сутки в именительном падеже.
17 октября 2019
№ 285182
Слова "двойня" и "тройня" склоняются? В словаре есть варианты "двоен" и "троен", но режут слух. Как спросить "сколько родилось в Петербурге двоен"?
ответ
Возможны варианты: сколько двоен и сколько двойней.
13 ноября 2015
№ 317385
Здравствуйте.
"А те двое все так же шли по древней стене..." Нужно ли в данном случае выделять "двое", или знаки препинания здесь факультативны
ответ
Знаки препинания здесь не требуются (во всяком случае, если рассматривать предложение вне контекста, в который оно включено).
25 сентября 2024