№ 281677
Здравствуйте, уважаемая редакция! Можно ли получить рекомендации по написанию слов, обозначающих названия компаний, как: "Нутриция Украина", "Марс Украина" и пр. Интересует, есть ли меду ними дефис/тире. И если нет, то почему. Нужно очень срочно. Спасибо
ответ
Названия компаний следует писать так, как они зарегистрированы.
26 марта 2015
№ 288785
Учитывая, что слово "цигун" имеет мужской род, правильно ли будет говорить "мастер цигуна", а не "мастер цигун"?
ответ
Да, мастер цигуна - возможно.
31 мая 2016
№ 226034
Как правильно пишется выражение "мастер золотые руки"?
ответ
Верно: мастер золотые руки.
25 июля 2007
№ 241612
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "Выступившая мастер Иванова заявила..." или "Выступивший мастер Иванова заявила..."
ответ
Оба варианта возможны, первый вариант более употребителен.
4 июня 2008
№ 225976
Здравствуйте! Извините за беспокойство. СРОЧНО нужна ваша помощь. Подскажите, пожалуйста, как правильно: мастер фэншуй или мастер по фэншуй?
ответ
Если имеется в виду должность, то верно: мастер по фэн-шуй.
25 июля 2007
№ 326197
Здравствуйте! Никак не могу понять, должно ли стоять тире перед вторым "и". Как будто бы оборот следует закрыть. "Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две
звезды: звезда пастушеская – вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс". Спасибо!
ответ
В этом случае второе тире опускается, потому что приложение предшествует определяемому слову. См. примечание 3 к параграфу 19.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
1 октября 2025
№ 256605
Как нужно правильно писать: " Размер сандалей "?
ответ
24 ноября 2009
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).
6 августа 2008
№ 244323
Скажите, пожалуйста, изменилось ли правило написания иностранных фамилий с началом Мак? По правилам надо писать на дефисе. Но почти повсеместно в литературе и СМИ идет либо слитное написание, либо калька с английского, например МакБрейн. Очень прошу, разъясните!
ответ
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
12 августа 2008
№ 249538
И всё-таки слово "интернет" правильно писать с маленькой буквы, как например слово "факс", "ксерокс" и многие другие изначально бывшие названиями фирм. Возможно, с большой буквы его писали в самом начале, когда это было названием сети "Internet".
ответ
Написание слова Интернет с прописной – рекомендация Орфографической комиссии РАН. Обоснование см. здесь:
12 декабря 2008