Терминологически корректно: икроножная мышца.
Во втором предложении неверно использован деепричастный оборот: действие, которое обозначает деепричастие, не может относиться к слову игра.
Написание Паралимпийские игры (закрепленное нормативными актами, но противоречащее орфографической норме) обусловлено влиянием написания в английском языке: Paralympic Games. См. также заметку Марины Королёвой об этом слове.
Окончанием является последняя буква. Точнее, последняя буква в этих словах обозначает два звука, один из которых относится к основе, второй – к окончанию: милици[ja] – милици[jy]. Основа этого слова милициj, окончание -а. На письме выделяется окончание -я. То же самое в слове путешествие.
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки: В тройку лидеров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5.
По основному правилу тире не требуется (так как есть отрицание не). Но можно поставить интонационное тире.