См. в Справочнике по фразеологии.
Приставка пишется слитно со словом: гиперкомпенсировать.
Разговорные (то есть стилистически сниженные) формы тех или иных имен собственных могут употребляться только в текстах разговорного характера. Никто ведь не напишет в адресе на конверте Питер вместо Санкт-Петербург или Ёбург вместо Екатеринбург. Насколько нам известно, Барсой называют именно футбольный клуб, а слово Barna используется местными жителями как разговорный вариант наименования каталонской столицы.
Корректно: То чувство, когда понимаешь, что следующая пара часов пройдет превосходно. Существительное пара в значении "небольшое количество чего-л., обычно не определённое точно" (Разговор занял всего пару минут. Чтобы ускорить дело, выделите ему пару помощников. Я бывал там пару раз – ничего особенного. За всю жизнь он прочёл пару книг, не больше. Лиза дома? – Уехала на пару дней в Питер) характеризуется как разговорное.
Знаки препинания расставлены верно.
Такое употребление неверно. Правильно: ветер мечется.
Правильно: Ветру Дмтирию. Мужская фамилия Ветер склоняется.
Это неустоявшееся выражение. Более того, это выражение лексически избыточное.
В значении 'ничтожное количество' правильно: мизер. В значении 'обязательство игрока в преферансе' правильно: мизер.
Корректно: слабый ветер, сильный ветер.