№ 316261
В спорте встречаются два определения: "тренер вратарей" и "тренер по вратарям". Как корректнее? "Тренер по защите", "тренер по атаке", "тренер по физподготовке" звучит как будто нормально, а "тренер по вратарям" режет слух. Хотя в профсреде часто говорят именно "тренер по вратарям".
Спасибо.
ответ
Ваше наблюдение верное: предложное сочетание тренер по (чему-либо) включает существительное, обозначающее вид спортивной деятельности. Очевидно, что выражение тренер по вратарям к такому ряду номинаций не относится. По сравнению с ним, словосочетание тренер вратарей и в смысловом, и в грамматическом отношении совершенно корректно. Однако это словосочетание не передает ясно и отчетливо ту идею, какая объединяет сочетания с предлогом по, — идею специализации тренеров, их профессионального деления с учетом конкретной практики. При необходимости обозначить специализацию (важный аспект в профессиональной коммуникации) выручают нестандартные обороты, такие как тренер по вратарям (ср. также в бизнес-среде тренер по персоналу).
19 августа 2024
№ 296412
Здравствуйте! Вопрос по использованию термина "чиновник". В современном толковом словаре Ефремовой это слово определяется так: 1. м. 1) государственный служащий. 2) перен. тот, кто относится к своему делу с казённым равнодушием, формально; бюрократ. 2. м. устар. книга, по которой служит архиерей; архиерейский служебник. Правильно ли использовать слово "чиновник" в качестве термина обозначающего современного государственного служащего или слово "чиновник" можно использовать только в нарицательном виде, в переносном смысле этого слова - тот, кто относится к своему делу с казённым равнодушием, формально; бюрократ в связи с тем, что институт чиновничества отменили в 1917 году?
ответ
Да, правильно. Слово чиновник обозначает современного государственного служащего. В этом значении слово стилистически нейтрально и не несет какой-либо оценки.
24 февраля 2018
№ 224774
Здравствуйте! Хотел бы посоветоваться с вами...
Очень буду вам признателен, если подойдёте не формально к данному вопросу и ответите мне.
Вот предложение, к примеру:
Наступил рассвет, каких свет ни видывал.
( Я намеренно написал "ни видывал", хотя, конечно же, по правилам нужно писать "не". Просто, если написать "не", то структура, музыка текста, в которое входит "проблемное предложение", разрушается. Изменение текста "в правильную сторону" безнадёжно ухудшает его качество. Такая ситуация.)
На ваш взгляд, есть ли какие-то основания, помимо воли автора, обосновывающие исходный (формально, некорректный) вариант предложения.
Желаю вашему коллективу всего (замечательного)!
ответ
Написание ни в данном случае ошибка, оснований для такого написания с точки зрения правил русского языка нет.
9 июля 2007
№ 318092
Здравствуйте. Как правильно сказать:
Тут футбольная команда и их тренер?
Тут футбольная команда и ее тренер?
Врожденный цензор предполагает, что литературнее будет первый вариант (команда состоит из членов и это их, ребят, тренер)
Формально правильно выглядит второй вариант. но как то не звучит.
Заранее спасибо
ответ
Корректно: Тут футбольная команда и (ее) тренер.
21 октября 2024
№ 279725
Уважаемые сотрудники грамотного портала, попытаюсь спросить то же самое второй раз, так как очень нужно. В предложении "...учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную(-ой), подгрупповую(-ой), индивидуальную(-ой) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных(-е) досок(-ки), компьютеров(-ы), нетбуков(-и), планшетов(-ы) и пр.)..." слова в скобках в каком падеже должны быть? Благодарю за понимание.
ответ
Корректно: учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную, подгрупповую, индивидуальную) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных досок, компьютеров, нетбуков, планшетов и пр.).
25 ноября 2014
№ 309353
Здравствуйте, верно ли расставлены знаки препинания? Нужны ли запятые в конструкции "Опишите кто/как/где и т.д.? Коротко и ясно опишите кто вы, ваш опыт в преподавании и как вы планируете заниматься обучением дистанционно. Опишите как вы собираетесь организовать и управлять своим учебным классом.
ответ
Придаточные предложения с союзными словами кто, как, где и подобными выделяются запятыми: Коротко и ясно опишите, кто вы, каков ваш опыт в преподавании и как вы планируете заниматься обучением дистанционно. Опишите, как вы собираетесь организовать свой учебный класс и управлять им.
Если придаточное предложение выражено одним союзным словом, запятая не ставится: Вы организуете учебный класс. Опишите как.
12 марта 2022
№ 323508
Уважаемые специалисты garamota.ru!
Разъясните, пожалуйста, нужна ли запятая после 'как' в предложении: 'Папа объясняет Дарье как делать снимки.'
С одной стороны союз 'как' вводит придаточное предложение и формально запятая нужна, но с другой - придаточное неразрывно связано со сказуемым и неотделимо от него по смыслу.
Или возможны оба варианта?
Благодарю, Оксана
ответ
Запятая ставится между главной и придаточной частью сложноподчиненного предложения: Папа объясняет Дарье, как делать снимки.
27 июня 2025
№ 275579
Уважаемая "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, можно ли сказать "незабвенный" о ныне живущем человеке? До сих пор мне приходилось сталкиваться с этим словом исключительно в "мортальном" контексте, а на днях, будучи на мероприятии, вдруг услышала это слово от одного из выступающих применительно к рядом стоящей персоне. Как-то резануло слух, и, похоже, не только мне...
ответ
"Незабвенной памяти" - только об умершем, покойном. А просто "незабвенный" - в определенных контекстах так можно сказать о живущем.
23 мая 2014
№ 250167
Помогите разобраться с выражением "Посредников не беспокоить". В объявлениях часто встречается подобный пассаж. Смысл понятен: податель объявления просит посредников не беспокоить его, подателя... Но формально получается, что просят не беспокоить именно посредников. Пусть живут спокойно :-) Как правильно сказать в таком случае? Просьба к посредникам не беспокоить? Посредникам не беспокоить? Просим посредников нас не беспокоить?
ответ
Можно сказать: посредников просим не беспокоить; посредникам просьба не беспокоить.
26 декабря 2008
№ 315240
Здравствуйте! Орфоэпический словарь рекомендует говорить "жёлчнокаменный" (https://gramota.ru/poisk?query=желчнокаменный&mode=slovari&dicts[]=24), но в орфографическом и других желчнокаменный через Е. Как правильно писать это слово (по редакционным правилам ставим Ё везде)? Ориентироваться на орфографический словарь? И если сейчас правильно писать через Е, то нормально ли, что в одном тексте будут жёлчь, жёлчный, желчнокаменный? Спасибо большое
ответ
Большой орфоэпический словарь русского языка
ЖЕЛЧНОКАМЕННЫЙ \\ ж[ə]лчнокаменный и ж[э]лчнокаменный (! неправ. ж[о]лчнокаменный); желчнокаме[н]ый и допуст. желчнокаме[нн]ый.
Поэтому и орфографически верно писать через е: желчнокаменный.
14 июля 2024