Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 356 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 298255
Здравствуйте! Подскажите перенос слова "кроссфит". Крос-сфит или кросс-фит?
ответ

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень. Верно: крос-сфит.

3 октября 2018
№ 317839
Добрый день! Как писать правильно архипелаг Бисмарка или Архипелаг Бисмарка? Прописная или строчная в слове архипелаг?
ответ

Родовые наименования, не входящие в состав географического названия, пишутся строчными: архипелаг Бисмарка.

7 октября 2024
№ 263109
Какие существуют значения у выражения "два против одного"?
ответ

Это свободное (не фразеологизованное) словосочетание, его значение выводится напрямую из значений входящих в него слов.

13 августа 2010
№ 289752
Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести: программ-ный или програм-мный?
ответ

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Правильный перенос: програм-мный.

8 августа 2016
№ 242628
Пожалуйста, подскажите, как правильно переносить слова с удвоенной согласной, если она входит в одну часть слова. Например, кросс-ворд или крос-сворд. Допустимы ли оба варианта?
ответ

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Правильный перенос: крос-сворд.

27 июня 2008
№ 211922
Скажите, пожалуйста, анаграмму слова "ловкость", задали ребенку 1 класса, взрослые не справились.
ответ
Анаграмму составить затруднительно. Возможно, было дано задание составить несколько слов из букв, входящих в слово ловкость?
12 декабря 2006
№ 286455
Здравствуйте! Корректно ли написание слова "Республика" (с прописной буквы, в середине предложения) в официальных текстах, подразумевая конкретный субъект Российской Федерации (например, "Республика Ингушетия")?
ответ

В официальных названиях республик, входящих в состав Российской Федерации, слово республика пишется с большой буквы: Республика Ингушетия.

23 января 2016
№ 244415
"Останавливаться нельзя". Что в этом предложении подлежащее, а что сказуемое?
ответ

Это односоставное предложение, в нем один главный член (собственно, состоящий из двух слов, входящих в состав фразы).

13 августа 2008
№ 303735
Добрый день. Я уже задавала этот вопрос неделю назад, но так и не получила на него ответ. Вы бы не могли ответить срочно? Как правильно пишется название породы _горная собака атласа_? Не нашла ни в одном из словарей.
ответ

Названия пород животных пишутся строчными буквами, при этом собственные имена, входящие в состав названий пород, пишутся с прописной.

29 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше