№ 218649
Позвольте повторно задать вам вопрос, ответа на который вы пока не дали. Корректно ли в литературном языке словосочетание "сырая нефть"? При редактировании одного текста коллега утверждает, что это сочетание - калька с английского, а в русском нефть, дескать, и так может быть только "сырой", в противном случае это не нефть, а уже нефтепродукт. Спасибо за ответ.
ответ
Сочетание сырая нефть корректно, оно активно употребляется и зафиксировано в словарях.
4 апреля 2007
№ 221015
Уважаемая Грамота! В ответе на вопрос № 210140 вы указываете, что в предложении "Девушки, как могли, соответствовали..." нужно выделять "как могли". В других ответах на вопросы относительно обособ-ления "как мог(у, ли)" вы говорите, что "как мог(у, ли)" не обособляется. Все же – всегда ли НЕ обособляется сочетание "как мог(у, ли)"? Например, в предложении "И я(,) как мог(,) успокаивал команду". Спасибо!
ответ
Ответ 210140 исправлен. В значении 'по мере сил' слова как мог, как могли и т. д. не обособляются: И я как мог успокаивал команду.
11 мая 2007
№ 218671
По поводу пресловутого "эпицентра событий". В "Словаре ударений для дикторов радио и телевидения" (Л.А.Введенская) написано о том, что подобное сочетание не верно. В одном из Ваших ответов вы говорили, что в словарях зафиксировано подобное выражение, как правильное. Хотелось бы узнать, так все таки верно или не верно подобное выражение и в каких словорях можно о нем прочесть.
ответ
Пример Быть в эпицентре событий приведен в «Большом толковом словаре русского языка» РАН под ред. С. А. Кузнецова.
4 апреля 2007
№ 315551
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, допустимо ли в современном русском языке форма управления "доказать о том"? В романе "Мастер и Маргарита" есть такое предложение: "Ведь я же сам не далее как ночью позавчера доказывал Ивану о том, что тот встретил на Патриарших именно сатану..." Иногда такое сочетание можно услышать и в современной речи, но правильно ли это?
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Форма управления «доказать о том» является устаревшей, оценивается как просторечная и не соответствует современным нормам русского языка. Хотя на протяжении XIХ — первой трети ХХ века она была распространена: Признаюсь, у меня было сильное желание, чтобы кто-нибудь из сыновей был легко ранен; это бы вернуло его к нам и заодно доказало о добросовестной службе в строю [К. К. Романов. Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма (1914)].
24 июля 2024
№ 211431
Уже задавал этот вопрос в тех или иных вариациях раз пять, но ответа нет. А мне нужно знать, как оформлять словосочетания типа «поселок формата "таунхаус"» -
брать "таунхаус" в кавычки или нет? Да и корректно ли вообще такое сочетание слов с точки зрения стилистики? Речь идет о выпускаемом мною специализированном журнале о недвижимости,
и подобные фразы встречаются довольно часто.
ответ
Употребление кавычек корректно, слово формат лучше заменить.
4 декабря 2006
№ 204231
Добрый день! Хотелось бы получить ответ на такой вопрос. В законодательстве, особенно в налоговом часто употребляется такое сочетание слов: "аванс уплачивается до 15 числа месяца..." Предлог "до" обозначает:
1. уплатить до 15 , т.е 14-го числа
2. Или же уплатить, включая 15 число.
Очень много споров на эту тему, хотелось бы знать правильный ответ.
С уважением, Ирина.
ответ
30 августа 2006
№ 323651
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как(или какое) логичнее(или грамотнее) написать прилагательное к слову "вклад" в подписи Диплома.. -"..за высокий вклад в развитие общественного движения, активное участие в деятельности организации и поддержку инициатив, направленных на повышение престижа специалистов со средним мед. образованием..."
Уместно ли сочетание "..за высокий вклад.."? Или в этом случае есть какие-то более удобоваримые варианты?
Спасибо!
ответ
Сочетание высокий вклад неудачно. В «Словаре сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина приводится следующий ряд прилагательных, которые могут соседствовать со словом вклад: большой, крупный, заметный, значительный, существенный, важный, серьезный, весомый, огромный, громадный, достойный, ценный, выдающийся, неоценимый.
5 июля 2025
№ 324558
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли предлоги после сочетания "к примеру" и перед словом "трисомией" или они избыточны? "Голопрозэнцефалия может сочетаться с аномалиями мочеполовой системы, аномалиями скелета, пороками сердца, входить в некоторые наследственные синдромы, к примеру Hartsfield-синдром — сочетание голопрозэнцефалии с эктродактилией. Более чем в 50% случаев голопрозэнцефалия сочетается с патологическим кариотипом, чаще всего — трисомией 13 и 18".
ответ
Употребление предлогов в указанных позициях делает предложения более ясными: ...входить в некоторые наследственные синдромы, к примеру в Hartsfield-синдром — сочетание голопрозэнцефалии с эктродактилией. Более чем в 50 % случаев голопрозэнцефалия сочетается с патологическим кариотипом, чаще всего — с трисомией 13 и 18.
7 августа 2025
№ 327072
Добрый день! "Прейскурант цен" - плеонастическое сочетание, но в размещенном на портале словаре оно приводится в качестве примера.
ПРЕЙСКУРА́НТ, -а; м. [нем. Preiskurant]. Справочник цен по видам и сортам товаров и по видам услуг; прайс-лист. Прейскуранты розничных цен. П. цен на промышленные товары.
Получается, оно не противоречит языковой норме, допустимо его использовать в литературной речи?
ответ
Во всех академических толковых словарях русского языка в качестве иллюстраций приводятся сочетания слова прейскурант со словом цена, если последнее имеет при себе определение.
26 октября 2025
№ 329316
Здравствуйте!
Возник спор по поводу выражения «фарсовая карикатура». Является ли это сочетание стилистической или логической ошибкой? Или его использование вполне правомерно с точки зрения требований русского языка?
Фраза употребляется в контексте театральной рецензии в периодическом издании.
«Сцену суда превратили в фарсовую карикатуру, а мелодраматичное узнавание («Вот твоя мать! Вот твой отец!») исполнили как танец из болливудского фильма».
ответ
Выражение фарсовая карикатура не кажется нам удачным, однако нарушением лексической нормы его счесть нельзя, поскольку у существительного фарс (и, соответственно, прилагательного фарсовый) есть оценочные значения 'грубая шутка, шутовская выходка' и 'нечто лицемерное, циничное и лживое'.
20 января 2026